forgejo/options/locale
Antonin Delpeuch f5cbb9604d fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418)
## Checklist

### Tests

I don't think this deserves a test.

### Documentation

- [ ] I created a pull request [to the documentation](https://codeberg.org/forgejo/docs) to explain to Forgejo users how to use this change.
- [x] I did not document these changes and I do not expect someone else to do it.

### Release notes

- [x] I do not want this change to show in the release notes.
- [ ] I want the title to show in the release notes with a link to this pull request.
- [ ] I want the content of the `release-notes/<pull request number>.md` to be be used for the release notes instead of the title.

### What does it fix

In the dashboard, when someone deletes a branch, the message
that is displayed doesn't distinguish the branch name from the rest
of the message visually. Because that's user-provided content, I find
it odd, as it blends in with the system-generated message.

For consistency with other messages (such as the one obtained when
renaming a repository), I propose to show the branch name in monospaced
font via the `<code></code>` markup.

I didn't update the other languages by fear of interfering with Weblate but
I would be happy to update the other languages accordingly if you wish so.

I didn't add any tests because I don't think it's necessary for such a small change.

#### Before
![image](/attachments/f158626e-fa58-4559-81b7-dd99045e1a33)
#### After
![image](/attachments/f12fe539-5c9a-4d13-a912-414591b8726d)
#### Renaming a repository (unchanged, just for reference)
![image](/attachments/a2366afb-6e24-4ad7-a41d-1c0ac6f04725)

Reviewed-on: https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/8418
Reviewed-by: Earl Warren <earl-warren@noreply.codeberg.org>
Reviewed-by: 0ko <0ko@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Antonin Delpeuch <antonin@delpeuch.eu>
Co-committed-by: Antonin Delpeuch <antonin@delpeuch.eu>
2025-07-06 14:26:20 +02:00
..
locale_ar.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate (#8238) 2025-06-26 10:44:26 +02:00
locale_be.ini chore(i18): cleanup locales 2024-12-05 07:59:14 +01:00
locale_bg.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_bn.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate (#6242) 2024-12-20 16:30:05 +00:00
locale_bs.ini chore(i18): cleanup locales 2024-12-05 07:59:14 +01:00
locale_ca.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate (#7066) 2025-03-07 14:26:37 +00:00
locale_cs-CZ.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_da.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_de-DE.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_el-GR.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_en-US.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_eo.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate 2025-06-05 06:25:50 +00:00
locale_es-ES.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_et.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate (#6665) 2025-01-30 09:05:06 +00:00
locale_eu.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate 2025-04-10 05:25:01 +00:00
locale_fa-IR.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate (#8238) 2025-06-26 10:44:26 +02:00
locale_fi-FI.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_fil.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_fr-FR.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_ga-IE.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_gl.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate 2025-06-05 06:25:50 +00:00
locale_he.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate 2025-05-26 14:12:01 +00:00
locale_hi.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate 2025-04-03 07:02:09 +00:00
locale_hu-HU.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_id-ID.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_is-IS.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate (#8238) 2025-06-26 10:44:26 +02:00
locale_it-IT.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_ja-JP.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_jbo.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate (#8238) 2025-06-26 10:44:26 +02:00
locale_ka.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate 2025-04-03 07:02:09 +00:00
locale_ko-KR.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate (#8238) 2025-06-26 10:44:26 +02:00
locale_lt.ini chore(i18): cleanup locales 2024-12-05 07:59:14 +01:00
locale_lv-LV.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_ml-IN.ini i18n: avoid storing i18n linter exceptions for <filename> (#6237) 2024-12-11 16:38:42 +00:00
locale_nb_NO.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate 2025-07-03 03:51:11 +00:00
locale_nds.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_nl-NL.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_pl-PL.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_pt-BR.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_pt-PT.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_ro.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate (#6814) 2025-02-14 08:24:05 +00:00
locale_ru-RU.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_si-LK.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_sk-SK.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate 2025-04-24 06:35:00 +00:00
locale_sl.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate 2025-05-17 10:37:51 +00:00
locale_sr-SP.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate (#8238) 2025-06-26 10:44:26 +02:00
locale_sv-SE.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_tr-TR.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_uk-UA.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_vi.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate 2025-06-19 05:14:47 +00:00
locale_yi.ini chore(i18): cleanup locales 2024-12-05 07:59:14 +01:00
locale_zh-CN.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
locale_zh-HK.ini i18n: update of translations from Codeberg Translate (#8238) 2025-06-26 10:44:26 +02:00
locale_zh-TW.ini fix(ui): visually distinguish the branch name in action description (#8418) 2025-07-06 14:26:20 +02:00
readme.md chore(i18n): update contributing documentation with JSON format (#7499) 2025-04-10 10:30:22 +00:00
TRANSLATORS Fix missing left and right carets in TRANSLATORS (#21397) 2022-10-10 10:36:37 -04:00

See locale_readme.md for modification instructions.

Attribution

Forgejo translators are attributed in commit messages and in monthly updates on the website.

Gitea translators are mostly not attributed in this repository because Gitea translation commits are lacking attribution, but it may be preserved on Crowdin.

This directory contains a legacy TRANSLATORS file from the Gogs era. It is opt-in and is not actively maintained.