forgejo/options/locale/locale_hi.ini
Codeberg Translate aa99751314
i18n: update of translations from Codeberg Translate
Co-authored-by: Artiman <artiman@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Atalanttore <atalanttore@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Benedikt Straub <benedikt-straub@web.de>
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: Edgarsons <edgarsons@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: Gusted <postmaster@gusted.xyz>
Co-authored-by: Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Kenneth Bruen <kenny@kbruen.ro>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Vaibhav Sunder <vaibhavswire@gmail.com>
Co-authored-by: Vyxie <kitakita@disroot.org>
Co-authored-by: Wuzzy <wuzzy@disroot.org>
Co-authored-by: adriand <adriand@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: alextecplayz <alextecplayz@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: earl-warren <earl-warren@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: xtex <xtexchooser@duck.com>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/cs/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/de/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/et/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/fil/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/lv/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/nds/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/nl/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/uk/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/zh_Hans/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/bg/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/cs/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/da/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/de/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/el/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/es/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/et/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/fa/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/fil/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/fr/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/hi/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/it/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/ja/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/lv/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/nds/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/nl/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/pl/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/pt_PT/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/ro/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/ru/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/si/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/tr/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/uk/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/zh_Hans/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/zh_Hant/
Translation: Forgejo/forgejo
Translation: Forgejo/forgejo-next
2025-08-14 05:29:43 +00:00

208 lines
No EOL
12 KiB
INI

[common]
dashboard = नियंत्रण कक्ष
home = मुख्य पृष्ठ
help = सहायता
logo = चिह्न
explore = अन्वेषण करें
sign_in = प्रवेश करें
sign_in_with_provider = %s के साथ प्रवेश करें
sign_in_or = या
sign_out = बाहर निकलें
sign_up = पंजीकरण
register = पंजीकरण
version = संस्करण
powered_by = द्वारा संचालित %s
page = पृष्ठ
template = सांचा
language = भाषा
active_stopwatch = सक्रिय समय ट्रैकर
create_new = बनाएँ…
signed_in_as = साइन इन किया गया है
link_account = खाता लिंक करें
notifications = सूचनाएँ
tracked_time_summary = समस्याओं की सूची के फ़िल्टर के आधार पर ट्रैक किए गए समय का सारांश
user_profile_and_more = प्रोफ़ाइल और सेटिंग्स…
enable_javascript = इस पन्ने के लिये जावा चाहिए
toc = विषय सूची
licenses = लाइसेंस
more_items = और वस्तुएं
username = यूजरनाम
email = ईमेल पता
password = पासवर्ड
re_type = पासवर्ड पक्का करें
captcha = कैप्चा
twofa = टू-फैक्टर ऑथेंटिकेशन
twofa_scratch = टू-फैक्टर स्क्रैच कोड
passcode = पास कोड
repository = भंडार
organization = संगठन
mirror = छवि
settings = सेटिंग्स
your_settings = आपकी सेटिंग्स
return_to_forgejo = फ़ोर्जेगो पे वापस जाएं
access_token = एक्सेस टोकन
webauthn_insert_key = अपनी सिक्योरिटी की डालें
webauthn_press_button = अपनी सिक्योरिटी की पर बटन दबाएं…
webauthn_use_twofa = अपने फ़ोन से दो फैक्टर कोड लाएं
webauthn_unsupported_browser = आपका ब्राउज़र वेबौथ सपोर्ट नहीं करता।
webauthn_error_unknown = कोई अंजान एरर हुई, फिर से कोशिश करें।
webauthn_error_unable_to_process = सर्वर आपकी रिक्वेस्ट प्रोसेस नहीं कर पाया।
webauthn_error_empty = कृपया इस चाभी का नाम रखें।
webauthn_error_timeout = आपकी की पढ़ने से पहले टाइमआउट हो गया। पृष्ट रीलोड करें और फिर कोशिश करें।
new_project = नया प्रोजेक्ट
test = टेस्ट
locked = लॉक्ड
copy = कॉपी
copy_generic = क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें
copy_url = URL कॉपी करें
copy_hash = कॉपी हैश
copy_path = राह कॉपी करें
admin_panel = वेबसाइट प्रबंधन
your_profile = प्रोफाइल
your_starred = सीतारित
new_mirror = नया मिरर
new_fork = नयी रिपॉजिटरी फोर्क
all = सब
sources = स्रोत
new_project_column = नया स्तम्भ
mirrors = मिर्रोर्स
toggle_menu = चालू-बंद करें
add_all = सब जोड़ें
remove_all = सारा हटाएं
new_org.title = नई संस्था
new_repo.link = नई रिपॉजिटरी
new_migrate.link = नया प्रवासन
new_org.link = नई संस्था
collaborative = सहयोगी
forks = फोर्क्स
issues = इश्यूज
milestones = महत्वपूर्ण
ok = ओके
cancel = रद्द करें
retry = फिर से करें
rerun = फिर से
save = सेव करें
add = जोड़ें
remove = हटाएं
remove_label_str = हटाएं आइटम “%s”
edit = संपादित करना
view = देखें
disabled = असक्षम किया गया
webauthn_sign_in = सिक्योरिटी की का बटन दबाएं, नहीं है तो फिर से प्लग करें।
webauthn_error_insecure = वेबौथ पर सिर्फ सुरक्षित कनेक्शन हो. HTTP टेस्ट के लिए ओरिजिन “लोकलहोस्ट” या “127.0.0.1”
new_repo.title = नई रिपॉजिटरी
pull_requests = पुल्ल करें
enabled = सक्षम किया गया
webauthn_error = सिक्योरिटी की रीड नहीं हो पा रही।
webauthn_error_duplicated = सिक्योरिटी की इस रिक्वेस्ट के लिए नहीं है। कृपया देखें की पहले से रजिस्टर्ड तो नहीं।
new_migrate.title = नया प्रवासन
activities = गतिविधियाँ
rerun_all = फिर से सारे काम करें
filter.is_template = टेम्पलेट्स
filter.not_template = टेम्पलेट्स नहीं
filter.public = सार्वजनिक
filter.private = निजी
copy_success = कॉपी हो गया!
copy_content = विषय-वस्तु कॉपी करें
copy_branch = शाखा नाम कॉपी करें
write = लिखें
archived = संग्रहीत
show_timestamps = समय-मोहर दिखाएं
value = मूल्य
confirm_delete_selected = ये सारे डिलीट कर दें?
filter = फ़िल्टर
filter.is_fork = फोर्क्स
filter.not_fork = फोर्क्स नहीं
filter.is_mirror = मिर्रोर्स
copy_error = कॉपी नहीं हुआ
copy_type_unsupported = इस तरह की फाइल कॉपी नहीं होगी
loading = लोड हो रहा…
error = त्रुटि
go_back = वापस जाएं
unknown = अनजान
pin = पिन
unpin = पिन हटाएं
artifacts = पुरावशेष
concept_system_global = वैश्विक
show_log_seconds = सेकंड दिखाएं
show_full_screen = पूरी स्क्रीन पे दिखाएं
name = नाम
filter.clear = फ़िल्टर हटाएं
filter.is_archived = संगृहीत
filter.not_archived = संगृहीत नहीं
filter.not_mirror = मिर्रोर्स नहीं
error413 = आपका कोटा ख़तम हो गया।
concept_user_individual = एकल
confirm_delete_artifact = क्या आप ये पुरावशेष हटाना चाहते हैं "%s" ?
concept_code_repository = रिपॉजिटरी
concept_user_organization = संस्था
download_logs = लॉग डाउनलोड करें
rss_feed = RSS फीड
preview = पूर्वावलोकन
error404 = जो पृष्ट आप देखना चाहते हैं या <strong> तो है ही नहीं </strong>, <strong> हटा दिया गया </strong> या <strong> आप देखने को अधिकृत नहीं </strong> की देख पाएं।
invalid_data = डाटा मान्य नहीं: %v
never = कभी नहीं
[search]
search = ढूंढें…
type_tooltip = ढूंढ़ने का जैसे
commit_kind = कमिट्स ढूढें…
runner_kind = रनर्स ढूंढें…
fuzzy = फ़ज़्ज़ी
fuzzy_tooltip = जो उपाय ढूंढे गए टर्म से जुड़े हैं भी दिखाएं
exact_tooltip = सिर्फ वो रिजल्ट दिखाएं जो एकदम सर्च टर्म से मिलते हैं
repo_kind = रेपो ढूंढें…
user_kind = यूजर ढूंढें…
org_kind = संस्था ढूंढें…
issue_kind = इश्यूज ढूंढें…
union_tooltip = वो उपाय भी दिखाएं जो जगह छोढ़े कीवर्ड्स से मिलते हैं
union = केंद्र
team_kind = टीम ढूंढें…
exact = एकदम
branch_kind = शाखा ढूंढें…
pull_kind = पुल्स ढूंढें…
regexp = रेगएक्सप्
code_kind = कोड ढूंढें…
code_search_unavailable = कोड ढूंढ़ना अभी नहीं हो सकता। कृपया एडमिनिस्ट्रेटर से बात करें।
no_results = मिलता उपाय नहीं है।
regexp_tooltip = व्याख्या करें सर्च टर्म की व्यावहारिक तरीके से
package_kind = पैकेजेस ढूंढें…
project_kind = प्रोजेक्ट्स ढूंढें…
keyword_search_unavailable = कीवर्ड से ढूंढ़ना अभी नहीं हो सकता। कृपया एडमिनिस्ट्रेटर से बात करें।
[aria]
navbar = संचालन बार
footer = फुटर
footer.software = इस सॉफ्टवेयर के बारे में
footer.links = संयोजक
[heatmap]
contributions_few = योगदानों
more = ज़्यादा
contributions_zero = कोई योगदान नहीं
contributions_format = {योगदान} आज {दिन} {महीना} {साल}
contributions_one = योगदान
less = कम
number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s योगदान पिछले 12 महीनो में
[editor]
buttons.italic.tooltip = इटैलिक लेख जोड़ें
buttons.heading.tooltip = शीर्षक जोड़ें
buttons.bold.tooltip = बोल्ड लेख जोड़ें
buttons.list.unordered.tooltip = बुलेट लिस्ट जोड़ें
buttons.quote.tooltip = पाठ जोड़ें
buttons.list.ordered.tooltip = अंकित लिस्ट जोड़ें
buttons.list.task.tooltip = कार्यों की सूचि जोड़ें
buttons.mention.tooltip = यूजर या टीम को ज़ाहिर करें
buttons.ref.tooltip = इशू या पुल्ल निवेदन ज़ाहिर करें
buttons.disable_monospace_font = एकसमान रिक्ति फ़ॉन्ट बंद करें
buttons.indent.tooltip = चीज़ों को एक लेवल नेस्ट करें
buttons.code.tooltip = कोड जोड़ें
buttons.link.tooltip = संयोजक जोड़ें
buttons.enable_monospace_font = एकसमान रिक्ति फ़ॉन्ट चालू करें
buttons.switch_to_legacy.tooltip = पुराना एडिटर इस्तेमाल करें
table_modal.header = टेबल जोड़ें
table_modal.placeholder.header = शीर्षक
table_modal.placeholder.content = विषयवस्तु
buttons.new_table.tooltip = टेबल जोड़ें
buttons.unindent.tooltip = चीज़ों को एक लेवल नेस्ट से निकालें