mirror of
https://codeberg.org/forgejo/forgejo.git
synced 2025-08-19 17:01:12 +00:00
Co-authored-by: Artiman <artiman@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Atalanttore <atalanttore@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Benedikt Straub <benedikt-straub@web.de> Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org> Co-authored-by: Edgarsons <edgarsons@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz> Co-authored-by: Gusted <postmaster@gusted.xyz> Co-authored-by: Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Kenneth Bruen <kenny@kbruen.ro> Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Vaibhav Sunder <vaibhavswire@gmail.com> Co-authored-by: Vyxie <kitakita@disroot.org> Co-authored-by: Wuzzy <wuzzy@disroot.org> Co-authored-by: adriand <adriand@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: alextecplayz <alextecplayz@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: earl-warren <earl-warren@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: xtex <xtexchooser@duck.com> Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/cs/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/de/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/et/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/fil/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/lv/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/nds/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/nl/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/uk/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/bg/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/cs/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/da/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/de/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/el/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/es/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/et/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/fa/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/fil/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/fr/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/hi/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/it/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/ja/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/lv/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/nds/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/nl/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/pl/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/pt_PT/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/ro/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/ru/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/si/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/tr/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/uk/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/zh_Hans/ Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/zh_Hant/ Translation: Forgejo/forgejo Translation: Forgejo/forgejo-next
399 lines
No EOL
19 KiB
INI
399 lines
No EOL
19 KiB
INI
[common]
|
|
tracked_time_summary = Kokkuvõte jälgitavast ajast, mis põhineb probleemide nimekirja filtritel
|
|
your_settings = Seadistused
|
|
home = Avaleht
|
|
dashboard = Töölaud
|
|
explore = Uuri
|
|
help = Abiteave
|
|
logo = Logo
|
|
sign_in = Logi sisse
|
|
sign_in_with_provider = Logi sisse kasutajakontoga: %s
|
|
sign_in_or = või
|
|
sign_out = Logi välja
|
|
sign_up = Registreeru
|
|
link_account = Lingi väline kasutajakonto
|
|
register = Registreeru
|
|
version = Versioon
|
|
page = Lehekülg
|
|
template = Mall
|
|
language = Keel
|
|
notifications = Teavitused
|
|
active_stopwatch = Aktiivne aja jälgimine
|
|
create_new = Loo…
|
|
user_profile_and_more = Profiil ja seadistused…
|
|
signed_in_as = Sisselogitud kui
|
|
enable_javascript = See veebileht eeldab JavaScripti kasutamise lubamist.
|
|
toc = Sisukord
|
|
licenses = Litsentsid
|
|
username = Kasutajanimi
|
|
webauthn_error_unable_to_process = Server ei saanud sinu päringut töödelda.
|
|
webauthn_error_duplicated = Turvavõti ei ole selle päringu puhul lubatud. Palun veendu, et võti ei ole juba registreeritud.
|
|
return_to_forgejo = Tagasi Forgejo'sse
|
|
toggle_menu = Lülita menüü sisse/välja
|
|
more_items = Rohkem objekte
|
|
email = E-posti aadress
|
|
password = Salasõna
|
|
access_token = Tunnusluba
|
|
re_type = Kinnita salasõna
|
|
twofa = Kahefaktoriline autentimine
|
|
twofa_scratch = Kahefaktoriline kriipsukood
|
|
passcode = Salakood
|
|
webauthn_insert_key = Sisesta oma turvavõti
|
|
webauthn_sign_in = Vajuta turvavõtme nuppu. Kui sinu turvavõtmel ei ole nuppu, sisesta see uuesti.
|
|
webauthn_press_button = Palun vajuta turvavõtme nuppu…
|
|
webauthn_use_twofa = Sisesta oma telefonist kahefaktorilise autentimise kood
|
|
webauthn_error = Sinu turvavõtit ei saanud lugeda.
|
|
webauthn_unsupported_browser = Sinu veebibrauser ei toeta praegu WebAuthn-liidestust.
|
|
webauthn_error_unknown = Tekkis tundmatu viga. Palun proovi uuesti.
|
|
webauthn_error_insecure = WebAuthn toetab ainult turvalisi ühendusi. HTTP kaudu testimiseks võid kasutada lähteaadressina „localhost“ või „127.0.0.1“
|
|
webauthn_error_empty = Palun lisa sellele võtmele täisnimi.
|
|
webauthn_error_timeout = Päring aegus enne võtme lugemist. Palun laadi see lehekülg uuesti ja proovi uuesti.
|
|
repository = Hoidla
|
|
organization = Organisatsioon
|
|
new_fork = Uus lähekoodihoidla haru
|
|
new_project = Uus projekt
|
|
new_project_column = Uus veerg
|
|
admin_panel = Saidi haldus
|
|
settings = Seadistused
|
|
your_profile = Profiil
|
|
your_starred = Tähistatud tärniga
|
|
new_repo.title = Uus lähtekoodi hoidla
|
|
new_migrate.title = Uus kolimine
|
|
new_org.title = Uus organisatsioon
|
|
new_repo.link = Uus lähtekoodi hoidla
|
|
new_migrate.link = Uus kolimine
|
|
new_org.link = Uus organisatsioon
|
|
all = Kõik
|
|
sources = Allikad
|
|
mirror = Peegelpilt
|
|
mirrors = Peegelpildid
|
|
forks = Harud
|
|
activities = Tegevused
|
|
pull_requests = Päringud koodi mestimiseks
|
|
issues = Veahaldus
|
|
milestones = Verstapostid
|
|
ok = Sobib
|
|
cancel = Tühista
|
|
retry = Proovi uuesti
|
|
rerun = Käivita uuesti
|
|
save = Salvesta
|
|
add = Lisa
|
|
add_all = Lisa kõik
|
|
remove = Eemalda
|
|
remove_all = Eemalda kõik
|
|
remove_label_str = Eemalda „%s“ objekt
|
|
edit = Muuda
|
|
view = Vaata
|
|
test = Testi
|
|
enabled = Kasutusel
|
|
disabled = Pole kasutusel
|
|
locked = Lukustatud
|
|
copy = Kopeeri
|
|
copy_url = Kopeeri võrguaadress
|
|
copy_hash = Kopeeri räsi
|
|
copy_content = Kopeeri sisu
|
|
copy_branch = Kopeeri haru nimi
|
|
copy_success = Kopeeritud!
|
|
copy_error = Kopeerimine ei õnnestunud
|
|
copy_type_unsupported = Seda failitüüpi ei saa kopeerida
|
|
write = Kirjuta
|
|
preview = Eelvaade
|
|
loading = Laadin…
|
|
error = Viga
|
|
error404 = Lehekülge, millele sa üritad jõuda, kas <strong>ei ole olemas</strong>, <strong>ta on eemaldatud</strong> või <strong>sul ei ole õigust</strong> seda vaadata.
|
|
error413 = Sa oled oma kvoodi ammendanud.
|
|
go_back = Mine tagasi
|
|
invalid_data = Vigased andmed: %v
|
|
never = Mitte kunagi
|
|
unknown = Teadmata
|
|
rss_feed = RSS-voog
|
|
confirm_delete_artifact = Kas oled kindel et soovid „%s“ artefakti kustutada?
|
|
pin =Tõsta esile
|
|
artifacts = Artefaktid
|
|
archived = Arhiveeritud
|
|
concept_system_global = Üldine
|
|
concept_user_individual = Individuaalne
|
|
concept_code_repository = Lähtekoodi hoidla
|
|
concept_user_organization = Organisatsioon
|
|
show_timestamps = Näita ajatempleid
|
|
show_log_seconds = Näita sekundeid
|
|
download_logs = Laadi logid alla
|
|
name = Nimi
|
|
value = Väärtus
|
|
filter = Filter
|
|
filter.clear = Tühjenda filtrid
|
|
filter.is_archived = Arhiveeritud
|
|
filter.not_archived = Arhiveerimata
|
|
filter.is_fork = Koodiharud
|
|
filter.not_fork = Pole koodiharud
|
|
filter.is_mirror = Peegelpildid
|
|
filter.not_mirror = Pole peegelpilte
|
|
filter.is_template = Mallid
|
|
filter.not_template = Pole mallid
|
|
filter.public = Avalik
|
|
filter.private = Privaatne
|
|
rerun_all = Käivita uuesti kõik tööd
|
|
new_mirror = Uus peegelpilt
|
|
copy_generic = Kopeeri lõikelauale
|
|
confirm_delete_selected = Kas kinnitad kõikide valitud objektide kustutamise?
|
|
show_full_screen = Näita täisekraanivaates
|
|
copy_path = Kopeeri asukoht
|
|
captcha = Robotilõks
|
|
unpin = Lõpeta esiletõstmine
|
|
powered_by = Siin on kasutusel %s
|
|
|
|
[search]
|
|
search = Otsi…
|
|
fuzzy = Hägus
|
|
fuzzy_tooltip = Lisa tulemused mis lähedalt vastavad otsingusõnale
|
|
union = Märksõnad
|
|
exact = Täpne
|
|
exact_tooltip = Sisaldab ainult tulemusi, mis vastavad täpsele otsingusõnale
|
|
repo_kind = Otsi lähtekoodihoidlad…
|
|
user_kind = Otsi kasutajaid…
|
|
org_kind = Otsi organisatsioone…
|
|
team_kind = Otsi tiime…
|
|
code_kind = Otsi koodi…
|
|
code_search_by_git_grep = Praeguse koodi otsingu tulemused annab "git grep". Paremaid tulemusi võib saada, kui saidi administraator lubab koodi indekseerija.
|
|
package_kind = Otsi pakette…
|
|
project_kind = Otsi projekte…
|
|
branch_kind = Otsi harusid…
|
|
commit_kind = Otsi kommiteid…
|
|
runner_kind = Otsi jooksjaid…
|
|
no_results = Sobivaid tulemusi ei leitud.
|
|
issue_kind = Otsi probleeme…
|
|
milestone_kind = Otsi verstapostid...
|
|
type_tooltip = Otsingu tüüp
|
|
code_search_unavailable = Koodiotsing ei ole praegu saadaval. Palun võta ühendust saidi administraatoriga.
|
|
union_tooltip = Kaasa tulemusi, mis vastavad mis tahes tühikutega eraldatud märksõnadele
|
|
keyword_search_unavailable = Otsing märksõna järgi ei ole praegu saadaval. Palun võtke ühendust saidi haldajaga.
|
|
pull_kind = Otsi tõmbepäringuid…
|
|
|
|
[aria]
|
|
navbar = Navigatsiooniriba
|
|
footer.software = Teave selle tarkvara kohta
|
|
footer.links = Lingid
|
|
footer = Jalus
|
|
|
|
[heatmap]
|
|
number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s kaastööd viimase 12 kuu jooksul
|
|
contributions_zero = Kaastöid ei ole
|
|
contributions_format = {contributions} {day} {month}, {year}
|
|
contributions_few = kaastööd
|
|
less = Vähem
|
|
more = Rohkem
|
|
contributions_one = kaastöö
|
|
|
|
[editor]
|
|
buttons.heading.tooltip = Lisa pealkiri
|
|
buttons.italic.tooltip = Lisa kaldkirjas tekst
|
|
buttons.quote.tooltip = Tsiteeri teksti
|
|
buttons.code.tooltip = Lisa kood
|
|
buttons.link.tooltip = Lisa link
|
|
buttons.list.ordered.tooltip = Lisa nummerdatud nimekiri
|
|
buttons.list.unordered.tooltip = Lisa nimekiri
|
|
buttons.list.task.tooltip = Lisa ülesannete nimekiri
|
|
buttons.ref.tooltip = Viide probleemile või mestimispäringule
|
|
buttons.switch_to_legacy.tooltip = Selle asemel kasuta pärandredaktorit
|
|
buttons.enable_monospace_font = Kasuta püsisammkirja
|
|
buttons.disable_monospace_font = Lülita püsisammkiri välja
|
|
buttons.indent.tooltip = Liiguta objekte ühe taseme võrra
|
|
buttons.bold.tooltip = Lisa paks tekst
|
|
buttons.mention.tooltip = Maini kasutajat või tiimi
|
|
buttons.unindent.tooltip = Võta tagasi objektide liigutamine ühe taseme võrra
|
|
buttons.new_table.tooltip = Lisa tabel
|
|
table_modal.header = Lisa tabel
|
|
table_modal.placeholder.header = Päis
|
|
table_modal.placeholder.content = Sisu
|
|
table_modal.label.rows = Read
|
|
table_modal.label.columns = Veerud
|
|
link_modal.header = Lisa link
|
|
link_modal.url = Võrguaadress
|
|
link_modal.description = Kirjeldus
|
|
link_modal.paste_reminder = Soovitus: kui link on uba lõikelaual olemas, siis võis ta otse lisada ja link luuakse automaatselt.
|
|
|
|
[filter]
|
|
string.asc = A - Z
|
|
string.desc = Z - A
|
|
|
|
[error]
|
|
occurred = Tekkis viga
|
|
invalid_csrf = Halb taotlus: vigane CSRF token
|
|
not_found = Sihtmärki ei leitud.
|
|
network_error = Võrguviga
|
|
server_internal = Serveri sisemine viga
|
|
report_message = Kui usud, et tegemist on Forgejo veaga, siis otsige sarnaseid vigu <a href="%s" target="_blank">Codebergist</a> või vajadusel koosta uus veakirjeldus.
|
|
|
|
[startpage]
|
|
app_desc = Muretu Git'i teenus sinu omas serveris
|
|
install = Lihtne paigaldada
|
|
platform = Platvormiülene
|
|
platform_desc = On kinnitust leidnud, et Forgejo töötab nii avatud operatsioonisüsteemides nagu Linux ja FreeBSD, kui ka erinevatel protsessorarhitektuuridel. Vali see mis sulle meeldib!
|
|
lightweight = Kergekaaluline
|
|
lightweight_desc = Forgejo on väikeste miinimumnõuetega ja seda saad kasutada odaval Raspberry Pi'l. Säästa oma masina energiat!
|
|
license = Avatud lähtekood
|
|
install_desc = Lihtsalt <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">käivita rakenduse fail oma platvormil</a>, pane ta tööle <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">Dockeriga</a> või laadi ta <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[3]s">pakendatuna</a>.
|
|
license_desc = Laadi <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">Forgejo</a> alla! Liitu meiega andes <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">oma panuse</a>, et muuta see projekt veelgi paremaks. Ära pelga osalemist!
|
|
|
|
[install]
|
|
install = Paigaldamine
|
|
title = Esialgne konfiguratsioon
|
|
docker_helper = Kui käivitad Forgejo't Dockeris, loe enne seadistuste muutmist <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">dokumentatsiooni</a>.
|
|
require_db_desc = Forgejo vajab tööks ühte järgnevast andmebaasidest: MySQL, PostgreSQL, SQLite3 või TiDB (MySQL protokoll).
|
|
db_title = Andmebaasi seadistused
|
|
db_type = Andmebaasi tüüp
|
|
host = Server
|
|
user = Kasutajanimi
|
|
password = Salasõna
|
|
db_name = Andmebaasi nimi
|
|
db_schema = Andmeskeem
|
|
db_schema_helper = Vaikimisi valiku kasutamiseks jäta tühjaks („public“).
|
|
ssl_mode = SSL
|
|
path = Asukoht
|
|
sqlite_helper = SQLite3 andmebaasi aukoht.<br>Kui käivitad Forgejo'd teenusena, siis sisesta absoluutne asukoht.
|
|
reinstall_error = Sa üritad paigaldada olemasolevasse Forgejo andmebaasi
|
|
reinstall_confirm_message = Olemasoleva Forgejo andmebaasi uuesti paigaldamine võib põhjustada mitmeid probleeme. Enamasti peaksid Forgejo käivitamiseks kasutama olemasolevat „app.ini“. Kui te tead, mida teed, kinnita järgmist:
|
|
reinstall_confirm_check_1 = Andmed, mis on krüpteeritud SECRET_KEY'ga app.ini's, võivad kaduda: kasutajad ei pruugi saada sisselogimisel kaasutada 2FA/OTP võimalusi ja peegelpildid ei pruugi õigesti toimida. Selle kasti märkimisega kinnitad, et praegune app.ini fail sisaldab õiget SECRET_KEY'd.
|
|
reinstall_confirm_check_3 = Sa kinnitad, et oled täiesti kindel, et see Forgejo töötab õiges app.ini asukohas ja et oled kindel, et pead uuesti paigaldama. Sa kinnitad, et oled teadlik ülaltoodud riskidest.
|
|
err_empty_db_path = SQLite3 andmebaasi asukoht ei saa olla tühi.
|
|
no_admin_and_disable_registration = Kasutajate iseregistreerimist ei saa keelata ilma peakasutaja kontot loomata.
|
|
err_empty_admin_password = Peakasutaja salasõna ei saa olla tühi.
|
|
err_empty_admin_email = Peakasutaja e-posti aadress ei saa olla tühi.
|
|
err_admin_name_is_reserved = Peakasutaja kasutajanimi on vigane, kasutajanimi on reserveeritud
|
|
err_admin_name_pattern_not_allowed = Peakasutaja kasutajanimi on vigane, kasutajanimi vastab reserveeritud mustrile
|
|
err_admin_name_is_invalid = Peakasutaja kasutajanimi on vigane
|
|
general_title = Üldised seadistused
|
|
app_name = Serveri nimi või pealkiri
|
|
app_name_helper = Sisestage siia oma serveri või teenuse nimi. See kuvatakse igal leheküljel.
|
|
app_slogan = Serveri tunnuslause
|
|
repo_path = Hoidla juurkausta asukoht
|
|
lfs_path = Git LFS'i juurkausta asukoht
|
|
lfs_path_helper = Git LFS'ist jälgitud failid salvestatakse siia kausta. Kui jätad tühjaks, siis pole see võimalus kasutusel.
|
|
run_user = Kasutaja kellena käivitada
|
|
run_user_helper = Operatsioonisüsteemi kasutajanimi, kellena Forgejo töötab. Pane tähele, et sellel kasutajal peab olema juurdepääs hoidlate juurkaustale.
|
|
domain = Serveri domeen
|
|
domain_helper = Serveri domeen või hosti aadress.
|
|
ssh_port = SSH-serveri port
|
|
ssh_port_helper = Pordi number, mida SSH-server kasutab. SSH-serveri väljalülitamiseks jäta tühjaks.
|
|
http_port = Serveri HTTP port
|
|
http_port_helper = Pordi number, mida Forgejo veebiserver kasutab.
|
|
app_url = Juur-võrguaadress
|
|
app_url_helper = Lähteaadress HTTP(S) kloonimise võrguaadresside ja e-posti teadete jaoks.
|
|
log_root_path = Logi asukoht
|
|
log_root_path_helper = Logifailid kirjutatakse siia kausta.
|
|
optional_title = Täiendavad seadistused
|
|
email_title = E-posti seadistused
|
|
smtp_addr = SMTP server
|
|
smtp_port = SMTP port
|
|
smtp_from = Saada e-kirjad nagu
|
|
smtp_from_invalid = „Saada e-kirjad nagu“ aadress on vigane
|
|
smtp_from_helper = E-posti aadress, mida Forgejo kasutab. Sisesta tavaline e-posti aadress või kasutage vormingut "Nimi" <email@example.com>.
|
|
mailer_user = SMTP kasutajanimi
|
|
mailer_password = SMTP salasõna
|
|
register_confirm = Registreerimiseks on vaja e-posti kinnitamist
|
|
mail_notify = Kasuta teavitamist e-posti teel
|
|
server_service_title = Serveri ja kolmanda osapoole teenuste seadistused
|
|
offline_mode = Lülita sisse lokaalne režiim
|
|
disable_gravatar = Lülita Gravatar välja
|
|
federated_avatar_lookup = Kaasuta födereeritud tunnuspilte
|
|
federated_avatar_lookup.description = Otsi tunnuspilte Libravatari teenusest.
|
|
disable_registration = Lülita välja iseregistreerimine
|
|
allow_only_external_registration = Luba registreerimine ainult väliste teenuste kaudu
|
|
allow_only_external_registration.description = Kasutajad saavad uusi kontosid luua ainult seadistatud väliste teenuste abil.
|
|
openid_signin = Kasuta OpenID abil sisselogimist
|
|
openid_signin.description = Luba kasutajatel OpenID abil sisse logida.
|
|
openid_signup = Kasuta OpenID abil iseregistreerimist
|
|
enable_captcha = Kasuta registreerimisel robotilõksu
|
|
enable_captcha.description = Eelda, et kasutajad lahendavad registreerimisel robotilõksu ülesande.
|
|
require_sign_in_view = Serveri sisu vaatamiseks eelda sisselogimist
|
|
default_keep_email_private = Vaikimisi peida e-posti aadressid
|
|
default_keep_email_private.description = Lülita sisse uute kasutajate e-posti aadresside vaikimisi varjamine - see väldib vastava teabe lekkimist kohe pärast registreerimist.
|
|
default_allow_create_organization = Vaikimisi luba organisatsioonide loomine
|
|
default_enable_timetracking = Vaikimisi lülita sisse aja jälgimine
|
|
default_enable_timetracking.description = Vaikimisi luba uute lähtekoodihoidlate jaoks aja jälgimise funktsiooni kasutamise.
|
|
admin_title = Peakasutaja konto seaded
|
|
admin_setting.description = Peakasutaja konto loomine on vabatahtlik. Esimesest registreeritud kasutajast saab automaatselt peakasutaja.
|
|
admin_name = Peakasutaja kasutajanimi
|
|
admin_password = Salasõna
|
|
confirm_password = Kinnita salasõna
|
|
admin_email = E-posti aadress
|
|
config_location_hint = Need konfiguratsioonivalikud salvestatakse siin:
|
|
install_btn_confirm = Paigalda Forgejo
|
|
test_git_failed = Ei saanud testida käsku „git“: %v
|
|
invalid_db_setting = Andmebaasi seadistused on vigased: %v
|
|
invalid_db_table = Andmebaasi tabel „%s“ on vigane: %v
|
|
allow_dots_in_usernames = Luba kasutajatel kasutada oma kasutajanimedes punkte. Ei mõjuta olemasolevaid kontosid.
|
|
default_allow_create_organization.description = Luba uutel kasutajatel vaikimisi luua organisatsioone. Kui see valik on välja lülitatud, peab peakasutaja andma uutele kasutajatele organisatsioonide loomise loa.
|
|
disable_gravatar.description = Lülita välja Gravatari või muude kolmandate osapoolte tunnuspiltide allikate kasutamine. Kasutajate tunnuspiltidena kasutatakse vaikimisi pilte, kui nad enda oma ei laadi üles.
|
|
openid_signup.description = Kui iseregistreerimine on kasutusel, luba kasutajatel luua kontosid OpenID abil.
|
|
require_sign_in_view.description = Piira juurdepääsu vaid sisselogitud kasutajatega. Külalised saavad külastada ainult autentimislehti.
|
|
reinstall_confirm_check_2 = Hoidlad ja seadistused võivad uuesti vajada sünkroniseerimist. Selle kasti märkimisega kinnitad, et sünkroniseerid hoidlate ja authorized_keys'i faili haagid käsitsi uuesti. Sa kinnitad, et tagad, et hoidlate ja peegelpiltide seadistused on õiged.
|
|
app_slogan_helper = Sisesta siia oma serveri tunnuslause. Kui jätad tühjaks, siis pole tunnuslause kasutusel.
|
|
repo_path_helper = Kaugseadmete Git-hoidlad salvestatakse siia kausta.
|
|
sqlite3_not_available = See Forgejo versioon ei toeta SQLite3 andmebaasi. Palun laadi alla ametlik binaarversioon %s (mitte „gobuild“-versioon).
|
|
offline_mode.description = Lülitage kolmandate osapoolte sisuedastusvõrgud välja ja jaga kõiki ressursse kohalikust serverist.
|
|
password_algorithm = Salasõna räsialgoritm
|
|
invalid_password_algorithm = Vigane salasõna räsialgoritm
|
|
|
|
[auth]
|
|
allow_password_change = Eelda, et kasutajad muudavad oma salasõna (soovitatav)
|
|
forgot_password_title = Ununenud salasõna
|
|
must_change_password = Muuda oma salasõna
|
|
forgot_password = Kas salasõna ununes?
|
|
|
|
[mail]
|
|
password_change.subject = Sinu salasõna on muutunud
|
|
password_change.text_1 = Sinu kasutajakonto salasõna on just muutunud.
|
|
totp_disabled.text_1 = Lisaautentimine ehk ajapõhise salasõna (TOTP) kasutamine on sinu kasutajakontol just välja lülitatud.
|
|
|
|
[form]
|
|
Retype = Korda salasõna
|
|
password_not_match = Salasõnad ei klapi.
|
|
Password = Salasõna
|
|
username_password_incorrect = Kassutajanimi või salasõna pole õige.
|
|
|
|
[settings]
|
|
retype_new_password = Korda uut salasõna
|
|
password_incorrect = Senine salasõna pole õige.
|
|
change_password_success = Sina salasõna on nüüd muudetud. Edaspidi kasuta sisselogimiseks seda uut salasõna.
|
|
update_password = Muuda salasõna
|
|
old_password = Senine salasõna
|
|
new_password = Uus salasõna
|
|
|
|
[repo]
|
|
mirror_sync_on_commit = Sünkrooni sissekannete tegemisel
|
|
mirror_interval_invalid = Peegelpildi välp pole korrektne.
|
|
mirror_sync = sünkroonis
|
|
mirror_use_ssh.text = Kasuta SSH-autentimist
|
|
mirror_public_key = Avalik SSH-võti
|
|
mirror_password_placeholder = (Muutmata)
|
|
mirror_password_help = Salvestatud salasõna kustutamiseks muuda kasutajanime.
|
|
mirror_address = Klooni võrguaadressilt
|
|
mirror_password_blank_placeholder = (Seadistamata)
|
|
commits.message = Sõnum
|
|
commits.search_all = Kõik harud
|
|
commits.author = Autor
|
|
commits.browse_further = Sirvi edasi
|
|
commits.renamed_from = Nimi muudetud, vana nimi oli „%s“
|
|
commits.date = Kuupäev
|
|
commits.older = Vanemad
|
|
commits.newer = Uuemad
|
|
commitstatus.error = Viga
|
|
commits.search_branch = See haru
|
|
projects = Projektid
|
|
commitstatus.failure = Tõrge
|
|
commitstatus.pending = Ootel
|
|
commitstatus.success = Valmis
|
|
ext_issues = Välised vead
|
|
|
|
[actions]
|
|
variables = Muutujad
|
|
variables.deletion = Eemalda muutuja
|
|
variables.creation = Lisa muutuja
|
|
variables.none = Muutujaid veel pole.
|
|
variables.management = Halda muutujaid
|
|
|
|
[admin]
|
|
users.password_helper = Kui sa ei taha salasõna muuta, siis jäta väli tühjaks.
|
|
config.reset_password_code_lives = Taastekoodi aegumine
|
|
auths.bind_password = Seo salasõna |