i18n: update of translations from Codeberg Translate

Co-authored-by: 0ko <0ko@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Benedikt Straub <benedikt-straub@web.de>
Co-authored-by: BlackSpirits <blackspirits@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: Edgarsons <edgarsons@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Fjuro <git@alius.cz>
Co-authored-by: Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Salif Mehmed <mail@salif.eu>
Co-authored-by: Shihfu Juan <xlion@xlion.tw>
Co-authored-by: SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Vyxie <kitakita@disroot.org>
Co-authored-by: Wuzzy <wuzzy@disroot.org>
Co-authored-by: earl-warren <earl-warren@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: gedankenstuecke <gedankenstuecke@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: justbispo <justbispo@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: nightfurysl2001 <nightfurysl2001@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: xtex <xtexchooser@duck.com>
Co-authored-by: yeager <yeager@noreply.codeberg.org>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/bg/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/cs/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/de/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/fil/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/lv/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/nds/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/pt_PT/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/ru/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/sv/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/uk/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/zh_Hans/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/zh_Hant/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/bg/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/cs/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/de/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/fil/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/fr/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/lv/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/pt_PT/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/ru/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/uk/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/zh_Hans/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/zh_Hant/
Translation: Forgejo/forgejo
Translation: Forgejo/forgejo-next
This commit is contained in:
Codeberg Translate 2025-06-12 10:09:11 +00:00
commit fe28f128df
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C
24 changed files with 832 additions and 131 deletions

View file

@ -11,7 +11,7 @@ copy_content = Копиране на съдържанието
user_profile_and_more = Профил и настройки…
view = Преглед
your_settings = Настройки
mirrors = Огледала
mirrors = Огледални
explore = Разглеждане
write = Писане
twofa = Двуфакторно удостоверяване
@ -36,7 +36,7 @@ dashboard = Табло
logo = Лого
toc = Съдържание
copy_url = Копиране на URL
new_mirror = Ново огледало
new_mirror = Ново огледално
re_type = Потвърдете паролата
copy = Копиране
enabled = Включено
@ -61,7 +61,7 @@ ok = Добре
manage_org = Управление на организациите
new_repo = Ново хранилище
register = Регистрация
mirror = Огледало
mirror = Огледално
username = Потребителско име
password = Парола
template = Шаблон
@ -69,7 +69,7 @@ signed_in_as = Влезли сте като
sign_up = Регистриране
enable_javascript = Този сайт изисква JavaScript.
home = Начало
email = Адрес на ел. поща
email = Адрес за ел. поща
issues = Задачи
retry = Повторен опит
remove = Премахване
@ -93,8 +93,8 @@ filter.not_fork = Не разклонения
filter.is_template = Шаблони
filter.not_template = Не шаблони
filter.private = Частни
filter.is_mirror = Огледала
filter.not_mirror = Не огледала
filter.is_mirror = Огледални
filter.not_mirror = Не огледални
copy_hash = Копиране на контролната сума
artifacts = Артефакти
show_log_seconds = Показване на секундите
@ -102,7 +102,7 @@ remove_all = Премахване на всичко
test = Проба
remove_label_str = Премахване на елемента „%s“
copy_branch = Копиране на името на клона
error404 = Страницата, която се опитвате да отворите, или <strong>не съществува</strong> или <strong>не сте упълномощени</strong> да я видите.
error404 = Страницата, която се опитвате да отворите, или <strong>не съществува</strong>, или <strong>е премахната</strong>, или <strong>не сте упълномощени</strong> да я видите.
new_repo.link = Ново хранилище
new_migrate.title = Нова миграция
new_repo.title = Ново хранилище
@ -112,6 +112,35 @@ new_org.link = Нова организация
copy_generic = Копиране в клипборда
copy_error = Неуспешно копиране
copy_path = Копиране на пътя
toggle_menu = Превключване на менюто
confirm_delete_artifact = Сигурни ли сте, че искате да изтриете артефакта „%s“?
more_items = Още елементи
twofa_scratch = Резервен код за двуфакторно удостоверяване
webauthn_use_twofa = Използвайте двуфакторен код от телефона си
webauthn_error_insecure = WebAuthn поддържа само сигурни връзки. За тестване през HTTP можете да използвате произход „localhost“ или „127.0.0.1“
error413 = Изчерпали сте квотата си.
go_back = Връщане
invalid_data = Невалидни данни: %v
archived = Архивирано
concept_system_global = Глобално
concept_user_individual = Индивидуално
show_full_screen = Показване на цял екран
show_timestamps = Показване на времеви отпечатъци
rerun = Повторно изпълнение
copy_type_unsupported = Този тип файл не може да бъде копиран
webauthn_error_unknown = Възникна неизвестна грешка. Моля, опитайте отново.
webauthn_error_unable_to_process = Сървърът не можа да обработи заявката ви.
webauthn_error_empty = Трябва да зададете име за този ключ.
webauthn_error_timeout = Времето за изчакване изтече преди ключът ви да бъде прочетен. Моля, презаредете страницата и опитайте отново.
return_to_forgejo = Връщане към Forgejo
unknown = Неизвестно
confirm_delete_selected = Потвърждавате ли изтриването на всички избрани елементи?
webauthn_insert_key = Поставете вашия ключ за сигурност
webauthn_press_button = Моля, натиснете бутона на вашия ключ за сигурност…
webauthn_sign_in = Натиснете бутона на вашия ключ за сигурност. Ако ключът ви за сигурност няма бутон, поставете го отново.
webauthn_error = Неуспешно прочитане на вашия ключ за сигурност.
webauthn_unsupported_browser = Вашият браузър в момента не поддържа WebAuthn.
webauthn_error_duplicated = Ключът за сигурност не е разрешен за тази заявка. Моля, уверете се, че ключът не е вече регистриран.
[settings]
ui = Тема
@ -157,7 +186,7 @@ account = Акаунт
update_avatar = Обновяване на профилната снимка
ssh_gpg_keys = SSH / GPG ключове
comment_type_group_milestone = Етап
manage_emails = Управление на адресите на ел. поща
manage_emails = Управление на адресите за ел. поща
permission_read = Четене
update_password = Обновяване на паролата
biography_placeholder = Разкажете на другите малко за себе си! (Можете да използвате Маркдаун)
@ -183,7 +212,7 @@ user_block_success = Потребителят е блокиран успешно
update_profile_success = Профилът ви е обновен.
update_user_avatar_success = Профилната снимка на потребителя е обновена.
remove_oauth2_application_success = Приложението е изтрито.
email_deletion_success = Адресът на ел. поща е премахнат.
email_deletion_success = Адресът за ел. поща е премахнат.
update_avatar_success = Профилната ви снимка е обновена.
change_username = Потребителското ви име е променено.
comment_type_group_assignee = Изпълнител
@ -191,22 +220,22 @@ enable_custom_avatar = Използване на персонализирана
requires_activation = Изисква активиране
activated = Активиран
primary = Основен
email_deletion = Премахване на адреса на ел. поща
add_new_email = Добавяне на нов адрес на ел. поща
add_email = Добавяне на адрес на ел. поща
email_deletion = Премахване на адреса за ел. поща
add_new_email = Добавяне на нов адрес за ел. поща
add_email = Добавяне на адрес за ел. поща
key_content_gpg_placeholder = Започва с „-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----“
comment_type_group_title = Заглавие
comment_type_group_label = Етикет
change_username_prompt = Забележка: Промяната на потребителското ви име променя също URL на вашия акаунт.
change_username_prompt = Бележка: Промяната на потребителското ви име променя също URL на вашия акаунт.
update_language_not_found = Езикът „%s“ не е наличен.
keep_activity_private_popup = Вашата дейност ще бъде видима само за вас и администраторите на сайта
uploaded_avatar_not_a_image = Каченият файл не е изображение.
uploaded_avatar_is_too_big = Размерът на качения файл (%d KiB) надвишава максималния размер (%d KiB).
change_password_success = Паролата ви е обновена. Влизайте с новата си парола от сега нататък.
change_password_success = Паролата ви е обновена. Отсега нататък използвайте новата си парола, за да влезете.
manage_themes = Тема по подразбиране
manage_openid = OpenID адреси
primary_email = Да е основен
keep_email_private = Скриване на адреса на ел. поща
keep_email_private = Скриване на адреса за ел. поща
theme_update_error = Избраната тема не съществува.
theme_update_success = Темата ви е обновена.
key_content_ssh_placeholder = Започва с „ssh-ed25519“, „ssh-rsa“, „ecdsa-sha2-nistp256“, „ecdsa-sha2-nistp384“, „ecdsa-sha2-nistp521“, „sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com“, или „sk-ssh-ed25519@openssh.com“
@ -227,7 +256,7 @@ saved_successfully = Настройките бяха запазени успеш
no_activity = Няма скорошна дейност
theme_desc = Тази тема ще се използва за уеб интерфейса, когато сте влезли.
keep_activity_private = Скриване на дейността от профилната страница
lookup_avatar_by_mail = Търсене на профилна снимка по адреса на ел. поща
lookup_avatar_by_mail = Търсене на профилна снимка по адреса за ел. поща
password_incorrect = Текущата парола е неправилна.
change_username_redirect_prompt = Старото потребителско име ще се пренасочва, докато някой не го вземе.
principal_content = Съдържание
@ -246,7 +275,7 @@ delete_prompt = Тази операция ще изтрие перманентн
email_notifications.disable = Изключване на известията по ел. поща
delete_account = Изтриване на акаунта ви
confirm_delete_account = Потвърждаване на изтриването
email_notifications.onmention = Ел. поща само при споменаване
email_notifications.onmention = Ел. писмо само при споменаване
pronouns_unspecified = Непосочени
pronouns = Местоимения
gpg_token_code = echo "%s" | gpg -a --default-key %s --detach-sig
@ -254,8 +283,103 @@ language.title = Език по подразбиране
language.localization_project = Помогнете ни да преведем Forgejo на вашия език! <a href="%s">Научете повече</a>.
language.description = Този език ще бъде запазен във вашия акаунт и ще се използва като език по подразбиране, след като влезете.
pronouns_custom = Персонализирани
visibility.limited_tooltip = Видимо само за влезли потребители
visibility.limited_tooltip = Видим само за влезли потребители
pronouns_custom_label = Персонализирани местоимения
comment_type_group_review_request = Искане за рецензия
ssh_key_been_used = Този SSH ключ вече е добавен към сървъра.
create_oauth2_application = Създаване на ново OAuth2 приложение
update_oauth2_application_success = Успешно обновихте OAuth2 приложението.
authorized_oauth2_applications = Упълномощени OAuth2 приложения
manage_account_links = Свързани акаунти
revoke_oauth2_grant = Отнемане на достъпа
added_on = Добавен на %s
comment_type_group_dependency = Зависимост
update_hints_success = Подсказките са обновени.
manage_oauth2_applications = Управление на OAuth2 приложения
gpg_key_id_used = Вече съществува публичен GPG ключ със същото ID.
oauth2_applications_desc = OAuth2 приложенията позволяват на вашето приложение от трета страна да удостоверява сигурно потребители в тази инстанция на Forgejo.
blocked_since = Блокиран от %s
hidden_comment_types.ref_tooltip = Коментари, в които тази задача е спомената от друга задача/подаване/…
create_oauth2_application_success = Успешно създадохте ново OAuth2 приложение.
quota.applies_to_org = Следните правила за квота се прилагат за тази организация
keep_activity_private.description = Вашата <a href="%s">публична дейност</a> ще бъде видима само за вас и администраторите на инстанцията.
ssh_helper = <strong>Нуждаете се от помощ?</strong> Разгледайте ръководството за <a href="%s">създаване на собствени SSH ключове</a> или за решаване на <a href="%s">често срещани проблеми</a>, които може да срещнете при използване на SSH.
twofa_desc = За да защитите акаунта си от кражба на парола, можете да използвате смартфон или друго устройство за получаване на еднократни пароли, базирани на време („TOTP“).
scan_this_image = Сканирайте това изображение с вашето приложение за удостоверяване:
quota.rule.exceeded.helper = Общият размер на обектите за това правило надвиши квотата.
password_change_disabled = Нелокални потребители не могат да обновяват паролата си през уеб интерфейса на Forgejo.
twofa_disable_note = Можете да изключите двуфакторното удостоверяване, ако е необходимо.
hooks.desc = Добавете уеб-куки, които ще се задействат за <strong>всички хранилища</strong>, които притежавате.
delete_account_desc = Сигурни ли сте, че искате да изтриете перманентно този потребителски акаунт?
last_used = Последно използван на
revoke_oauth2_grant_description = Отнемането на достъпа за това приложение от трета страна ще му попречи да има достъп до вашите данни. Сигурни ли сте?
password_username_disabled = Нелокални потребители не могат да променят потребителското си име. Моля, свържете се с администратора на сайта за повече подробности.
change_username_redirect_prompt.with_cooldown.one = Старото потребителско име ще бъде достъпно за всички след период на изчакване от %[1]d ден. Все още можете да си върнете старото потребителско име по време на периода на изчакване.
change_username_redirect_prompt.with_cooldown.few = Старото потребителско име ще бъде достъпно за всички след период на изчакване от %[1]d дни. Все още можете да си върнете старото потребителско име по време на периода на изчакване.
generate_token_name_duplicate = <strong>%s</strong> вече е използвано като име на приложение. Моля, използвайте ново.
quota.rule.exceeded = Надвишена
repo_and_org_access = Достъп до хранилища и организации
permissions_public_only = Само публични
permissions_list = Разрешения:
edit_oauth2_application = Редактиране на OAuth2 приложение
remove_oauth2_application = Премахване на OAuth2 приложение
twofa_recovery_tip = Ако загубите устройството си, ще можете да използвате ключ за еднократно възстановяване, за да си върнете достъпа до акаунта.
visibility.private_tooltip = Видим само за членове на организации, в които участвате
quota.applies_to_user = Следните правила за квота се прилагат за вашия акаунт
quota.rule.no_limit = Неограничена
hints = Подсказки
comment_type_group_issue_ref = Препратка към задача
activate_email = Изпращане на активация
ssh_disabled = SSH е изключен
twofa_disable_desc = Изключването на двуфакторното удостоверяване ще направи акаунта ви по-малко сигурен. Продължаване?
keep_pronouns_private = Показване на местоименията само на удостоверени потребители
keep_pronouns_private.description = Това ще скрие вашите местоимения от посетители, които не са влезли в системата.
gpg_helper = <strong>Нуждаете се от помощ?</strong> Разгледайте ръководството <a href="%s">относно GPG</a>.
valid_until_date = Валиден до %s
ssh_externally_managed = Този SSH ключ се управлява външно за този потребител
regenerate_scratch_token_desc = Ако сте загубили ключа си за възстановяване или вече сте го използвали, за да влезете, можете да го нулирате тук.
create_oauth2_application_button = Създаване на приложение
revoke_oauth2_grant_success = Достъпът е отнет успешно.
comment_type_group_deadline = Краен срок
comment_type_group_time_tracking = Проследяване на времето
activations_pending = Чакащи активации
valid_forever = Валиден завинаги
key_state_desc = Този ключ е използван през последните 7 дни
revoke_key = Отнемане
delete_account_title = Изтриване на потребителския акаунт
update_hints = Обновяване на подсказките
permissions_access_all = Всички (публични, частни и ограничени)
oauth2_application_name = Име на приложението
visibility.public_tooltip = Видим за всички
user_block_yourself = Не можете да блокирате себе си.
hidden_comment_types.issue_ref_tooltip = Коментари, в които потребителят променя клона/маркера, свързан със задачата
comment_type_group_reference = Препратка
comment_type_group_branch = Клон
comment_type_group_pull_request_push = Добавени подавания
quota = Квота
webauthn_delete_key = Премахване на ключ за сигурност
webauthn_register_key = Добавяне на ключ за сигурност
webauthn_nickname = Прякор
webauthn_delete_key_desc = Ако премахнете ключ за сигурност, вече няма да можете да влизате с него. Продължаване?
additional_repo_units_hint = Предлагане за включване на допълнителни елементи на хранилището
twofa_is_enrolled = Вашият акаунт в момента е <strong>включен</strong> в двуфакторно удостоверяване.
twofa_not_enrolled = Вашият акаунт в момента не е включен в двуфакторно удостоверяване.
webauthn_key_loss_warning = Ако загубите ключовете си за сигурност, ще загубите достъп до акаунта си.
email_desc = Вашият основен адрес за ел. поща ще се използва за известия, възстановяване на парола и, при условие че не е скрит, за уеб-базирани Git операции.
email_preference_set_success = Предпочитанията за ел. поща са зададени успешно.
add_email_confirmation_sent = Изпратено е ел. писмо за потвърждение до „%s“. За да потвърдите адреса си за ел. поща, моля, проверете входящата си кутия и последвайте предоставената връзка в рамките на следващите %s.
additional_repo_units_hint_description = Показване на подсказка „Включване на повече“ за хранилища, които нямат включени всички налични елементи.
email_notifications.submit = Задаване на предпочит. за ел. поща
email_notifications.andyourown = И вашите собствени известия
email_deletion_desc = Адресът за ел. поща и свързаната информация ще бъдат премахнати от вашия акаунт. Git подаванията от този адрес за ел. поща ще останат непроменени. Продължаване?
add_email_success = Новият адрес за ел. поща е добавен.
remove_account_link = Премахване на свързан акаунт
webauthn_alternative_tip = Може да искате да конфигурирате допълнителен метод за удостоверяване.
hidden_comment_types_description = Типовете коментари, отметнати тук, няма да се показват в страниците на задачите. Например, отмятането на „Етикет“ премахва всички коментари от типа „<потребител> добави/премахна <етикет>“.
hidden_comment_types = Скрити типове коментари
comment_type_group_lock = Състояние на заключване
can_not_add_email_activations_pending = Има чакаща активация, опитайте отново след няколко минути, ако искате да добавите нова ел. поща.
storage_overview = Преглед на съхранението
[packages]
container.labels.value = Стойност
@ -287,6 +411,33 @@ generic.download = Изтеглете пакета от командния ре
container.details.type = Тип образ
alpine.repository = За хранилището
container.images.title = Образи
arch.version.description = Описание
search_in_external_registry = Търсене в %s
filter.type = Тип
filter.container.untagged = Без маркер
filter.type.all = Всички
registry.documentation = За повече информация относно регистъра %s, вижте <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">документацията</a>.
filter.no_result = Вашият филтър не даде резултати.
filter.container.tagged = С маркер
arch.pacman.repo.multi = %s има същата версия в различни дистрибуции.
arch.pacman.helper.gpg = Добавете доверителен сертификат за pacman:
alpine.repository.architectures = Архитектури
arch.version.provides = Доставя
arch.version.groups = Група
details.project_site = Уебсайт на проекта
arch.pacman.conf = Добавете сървър със свързаната дистрибуция и архитектура към <code>/etc/pacman.conf</code> :
arch.pacman.sync = Синхронизирайте пакета с pacman:
details.repository_site = Уебсайт на хранилището
arch.version.depends = Зависимости
arch.version.optdepends = Допълнителни зависимости
arch.version.replaces = Заменя
go.install = Инсталирайте пакета от командния ред:
cargo.registry = Настройте този регистър в конфигурационния файл на Cargo (например <code>~/.cargo/config.toml</code>):
cargo.install = За да инсталирате пакета с Cargo, изпълнете следната команда:
details.documentation_site = Уебсайт на документацията
arch.version.conflicts = В конфликт
alpine.repository.branches = Клонове
arch.pacman.repo.multi.item = Конфигурация за %s
[tool]
hours = %d часа
@ -447,7 +598,7 @@ projects.template.desc = Шаблон
projects.card_type.text_only = Само текст
projects.card_type.images_and_text = Изображения и текст
wiki = Уики
wiki.welcome = Добре дошли в Уикито.
wiki.welcome = Добре дошли в уикито.
wiki.create_first_page = Създаване на първата страница
editor.upload_file = Качване на файл
projects.column.color = Цвят
@ -644,7 +795,7 @@ milestones.filter_sort.latest_due_date = Най-далечен краен сро
diff.view_file = Преглед на файла
release.deletion_success = Изданието е изтрито.
projects.column.delete = Изтриване на колоната
migrate.migrating = Мигриране от <b>%s</b> ...
migrate.migrating = Мигриране от <b>%s</b>
escape_control_characters = Екраниране
issues.label_deletion_success = Етикетът е изтрит.
pulls.is_closed = Заявката за сливане е затворена.
@ -1025,7 +1176,7 @@ issues.content_history.edited = редактирано
pulls.title_desc_one = иска да слее %[1]d подаване от <code>%[2]s</code> в <code id="%[4]s">%[3]s</code>
pulls.showing_specified_commit_range = Показани са само промените между %[1]s..%[2]s
pulls.merged_title_desc_one = сля %[1]d подаване от <code>%[2]s</code> в <code>%[3]s</code> %[4]s
pulls.no_merge_access = Не сте упълномощени за сливане на тази заявка за сливане.
pulls.no_merge_access = Не сте упълномощени да слеете тази заявка за сливане.
activity.navbar.code_frequency = Честота на промените
activity.git_stats_pushed_1 = е изтласкал
activity.git_stats_push_to_branch = към %s и
@ -1139,7 +1290,7 @@ issues.review.review = Рецензия
issues.review.comment = рецензира %s
branch.deleted_by = Изтрит от %s
branch.restore = Възстановяване на клона „%s“
archive.title_date = Това хранилище е архивирано на %s. Можете да преглеждате файлове и да го клонирате, но не можете да изтласквате или отваряте задачи или заявки за сливане.
archive.title_date = Това хранилище е архивирано на %s. Можете да преглеждате файлове и да го клонирате, но не можете да правите промени в състоянието му, като изтласкване и създаване на нови задачи, заявки за сливане или коментари.
release.download_count_one = %s изтегляне
release.download_count_few = %s изтегляния
branch.restore_success = Клонът „%s“ е възстановен.
@ -1156,7 +1307,7 @@ pulls.reopen_to_merge = Моля, отворете наново тази зая
pulls.cant_reopen_deleted_branch = Тази заявка за сливане не може да бъде отворена наново, защото клонът е изтрит.
pulls.status_checks_hide_all = Скриване на всички проверки
pulls.status_checks_failure = Някои проверки са неуспешни
issues.review.add_review_request = поиска рецензия от %s %s
issues.review.add_review_request = поиска рецензия от %[1]s %[2]s
wiki.no_search_results = Няма резултати
wiki.search = Търсене в уикито
issues.author.tooltip.pr = Този потребител е авторът на тази заявка за сливане.
@ -1290,6 +1441,140 @@ issues.reaction.alt_few = %[1]s реагира с %[2]s.
issues.reaction.alt_many = %[1]s и още %[2]d реагираха с %[3]s.
issues.reaction.alt_add = Добавяне на реакция %[1]s към коментара.
issues.reaction.alt_remove = Премахване на реакция %[1]s от коментара.
already_forked = Вече сте разклонили %s
generated_from = генерирано от
clear_ref = `Изчистване на текущата препратка`
file_follow = Последване на символната връзка
commitstatus.failure = Неуспех
issues.filter_label_exclude = `Използвайте <code>alt</code> + <code>click/enter</code>, за да изключите етикети`
migrate.migrating_failed = Мигрирането от <b>%s</b> е неуспешно.
migrate.migrating_issues = Мигриране на задачи
mirror_from = огледално на
fork_from_self = Не можете да разклоните хранилище, което притежавате.
commit_graph.hide_pr_refs = Скриване на заявките за сливане
generated = Генерирано
broken_message = Git данните, лежащи в основата на това хранилище, не могат да бъдат прочетени. Свържете се с администратора на тази инстанция или изтрийте това хранилище.
editor.file_is_a_symlink = `„%s“ е символна връзка. Символните връзки не могат да се редактират в уеб редактора`
commits.browse_further = Разглеждане нататък
commits.older = По-стари
form.reach_limit_of_creation_n = Притежателят вече е достигнал лимита от %d хранилища.
issues.edit.already_changed = Неуспешно запазване на промените в задачата. Изглежда съдържанието вече е променено от друг потребител. Моля, презаредете страницата и опитайте да редактирате отново, за да избегнете презаписването на техните промени
transfer.accept_desc = Прехвърляне към „%s“
archive.title = Това хранилище е архивирано. Можете да преглеждате файлове и да го клонирате, но не можете да правите промени в състоянието му, като изтласкване и създаване на нови задачи, заявки за сливане или коментари.
form.reach_limit_of_creation_1 = Притежателят вече е достигнал лимита от %d хранилище.
editor.patching = Прилагане на кръпка:
editor.fail_to_apply_patch = Неуспешно прилагане на кръпка „%s“
commits.no_commits = Няма общи подавания. „%s“ и „%s“ имат напълно различни истории.
migrate.migrating_pulls = Мигриране на заявки за сливане
migrate.migrating_topics = Мигриране на теми
projects.desc = Управлявайте задачи и заявки за сливане в проектни табла.
issues.choose.invalid_templates = %v невалидни шаблона са намерени
pulls.edit.already_changed = Неуспешно запазване на промените в заявката за сливане. Изглежда съдържанието вече е променено от друг потребител. Моля, презаредете страницата и опитайте да редактирате отново, за да избегнете презаписването на техните промени
migrate.gitbucket.description = Мигриране на данни от GitBucket инстанции.
migrate.migrating_git = Мигриране на Git данни
commits.newer = По-нови
issues.choose.blank_about = Създаване на задача от стандартен шаблон.
issues.filter_no_results = Няма резултати
issues.filter_no_results_placeholder = Опитайте да коригирате филтрите си за търсене.
archive.nocomment = Коментирането не е възможно, тъй като хранилището е архивирано.
migrate.gitlab.description = Мигриране на данни от gitlab.com или други GitLab инстанции.
transfer.no_permission_to_accept = Нямате разрешение да приемете това прехвърляне.
transfer.no_permission_to_reject = Нямате разрешение да отхвърлите това прехвърляне.
editor.file_changed_while_editing = Съдържанието на файла е променено, откакто сте го отворили. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Щракнете тук</a>, за да го видите, или <strong>Подайте промените отново</strong>, за да ги презапишете.
sync_fork.button = Синхронизиране
migrate.onedev.description = Мигриране на данни от code.onedev.io или други OneDev инстанции.
migrate.codebase.description = Мигриране на данни от codebasehq.com.
migrate.migrating_labels = Мигриране на етикети
migrate.migrating_releases = Мигриране на издания
editor.push_rejected_no_message = Промяната беше отхвърлена от сървъра без съобщение. Моля, проверете Git куките.
issues.choose.open_external_link = Отваряне
comments.edit.already_changed = Неуспешно запазване на промените в коментара. Изглежда съдържанието вече е променено от друг потребител. Моля, презаредете страницата и опитайте да редактирате отново, за да избегнете презаписването на техните промени
commits.nothing_to_compare = Тези клонове са равни.
transfer.reject_desc = Отказ от прехвърляне към „%s“
subscribe.pull.guest.tooltip = Влезте, за да се абонирате за тази заявка за сливане.
commit.contained_in_default_branch = Това подаване е част от стандартния клон
normal_view = Нормален изглед
issues.context.menu = Меню за коментара
form.name_reserved = Името на хранилището „%s“ е резервирано.
need_auth = Упълномощаване
subscribe.issue.guest.tooltip = Влезте, за да се абонирате за тази задача.
commitstatus.pending = В очакване
commitstatus.success = Успех
editor.cannot_commit_to_protected_branch = Не може да се подава в защитения клон „%s“.
editor.no_commit_to_branch = Не може да се подава директно в клона, защото:
editor.push_rejected = Промяната беше отхвърлена от сървъра. Моля, проверете Git куките.
cite_this_repo = Цитиране на това хранилище
migrate.gitea.description = Мигриране на данни от gitea.com или други Gitea инстанции.
editor.push_rejected_summary = Пълно съобщение на отхвърлянето:
sync_fork.branch_behind_one = Този клон е %[1]d подаване зад %[2]s
sync_fork.branch_behind_few = Този клон е %[1]d подавания зад %[2]s
form.string_too_long = Даденият низ е по-дълъг от %d знака.
editor.commit_id_not_matching = Файлът е променен, докато сте го редактирали. Подайте в нов клон и след това слейте.
editor.user_no_push_to_branch = Потребителят не може да изтласква в клона
archive.pull.noreview = Това хранилище е архивирано. Не можете да рецензирате заявки за сливане.
migrate.migrating_failed.error = Неуспешно мигриране: %s
migrate.github.description = Мигриране на данни от github.com или GitHub Enterprise сървър.
migrate.forgejo.description = Мигриране на данни от codeberg.org или други Forgejo инстанции.
migrate.gogs.description = Мигриране на данни от notabug.org или други Gogs инстанции.
migrate.migrating_milestones = Мигриране на етапи
migrate.failed = Мигрирането е неуспешно: %v
pulls.nothing_to_compare_and_allow_empty_pr = Тези клонове са равни. Тази заявка за сливане ще бъде празна.
pulls.has_pull_request = `Вече съществува заявка за сливане между тези клонове: <a href="%[1]s">%[2]s#%[3]d</a>`
pulls.is_checking = Проверката за конфликти при сливане е в ход. Опитайте отново след няколко минути.
pulls.cannot_merge_work_in_progress = Тази заявка за сливане е отбелязана като в процес на работа.
pulls.blocked_by_approvals = Тази заявка за сливане все още няма достатъчно одобрения. Дадени са %d от %d одобрения.
pulls.blocked_by_rejection = Тази заявка за сливане има поискани промени от официален рецензент.
pulls.waiting_count_1 = %d чакаща рецензия
pulls.status_checks_requested = Задължително
pulls.update_branch_success = Обновяването на клона е успешно
pulls.cannot_auto_merge_helper = Слейте ръчно, за да разрешите конфликтите.
migrate.clone_address_desc = HTTP(S) или Git „clone“ URL на съществуващо хранилище
pulls.add_prefix = Добавете префикс <strong>%s</strong>
pulls.merge_pull_request = Създаване на подаване със сливане
pulls.waiting_count_n = %d чакащи рецензии
pulls.is_ancestor = Този клон вече е включен в целевия клон. Няма какво да се слива.
pulls.required_status_check_missing = Някои задължителни проверки липсват.
pulls.change_target_branch_at = `промени целевия клон от <b>%s</b> на <b>%s</b> %s`
issues.time_spent_total = Общо изразходвано време
issues.del_time_history = `изтри изразходваното време %s`
pulls.nothing_to_compare_have_tag = Избраните клон/маркер са равни.
pulls.cannot_auto_merge_desc = Тази заявка за сливане не може да бъде слята автоматично поради конфликти.
issues.tracker_auto_close = Таймерът ще бъде спрян автоматично, когато тази задача бъде затворена
issues.force_push_codes = `изтласка принудително %[1]s от <a class="%[7]s" href="%[3]s"><code>%[2]s</code></a> към <a class="%[7]s" href="%[5]s"><code>%[4]s</code></a> %[6]s`
pulls.blocked_by_official_review_requests = Тази заявка за сливане е блокирана, защото липсва одобрение от един или повече официални рецензенти.
issues.tracker = Проследяване на времето
issues.add_time_history = `добави изразходвано време %s`
migrate.repo_desc_helper = Оставете празно, за да внесете съществуващото описание
migrate.git.description = Мигриране само на хранилище от всяка Git услуга.
mirror_sync = синхронизирано
migrate_repo = Мигриране на хранилище
migrate_options = Опции за мигрирането
editor.fork_before_edit = Трябва да разклоните това хранилище, за да направите или предложите промени в този файл.
editor.must_have_write_access = Трябва да имате право на запис, за да правите или предлагате промени в този файл.
editor.new_branch_name = Дайте име на новия клон за това подаване
editor.invalid_commit_mail = Невалидна ел. поща за създаване на подаване.
pulls.required_status_check_failed = Някои задължителни проверки не са успешни.
issues.time_spent_from_all_authors = `Общо изразходвано време: %s`
issues.attachment.download = `Щракнете, за да изтеглите „%s“`
issues.attachment.open_tab = `Щракнете, за да видите „%s“ в нов раздел`
pulls.update_branch = Обновяване на клона чрез сливане
migrate_items = Елементи за мигриране
commit.load_referencing_branches_and_tags = Зареждане на клонове и маркери, препращащи към това подаване
pulls.files_conflicted = Тази заявка за сливане има промени, които са в конфликт с целевия клон.
pulls.still_in_progress = Все още е в процес на работа?
pulls.ready_for_review = Готово е за рецензиране?
pulls.is_empty = Промените в този клон вече са в целевия клон. Това ще бъде празно подаване.
issues.start_tracking = Започване на проследяване на времето
migrate_options_mirror_helper = Това хранилище ще бъде огледално
migrate_options_lfs = Мигриране на LFS файлове
editor.upload_file_is_locked = Файлът „%s“ е заключен от %s.
issues.tracking_already_started = `Вече сте започнали проследяване на времето по <a href="%s">друга задача</a>!`
pulls.remove_prefix = Премахнете префикса <strong>%s</strong>
author_search_tooltip = Показва максимум 30 потребители
migrate.migrating_failed_no_addr = Мигрирането е неуспешно.
issues.force_push_compare = Сравняване
pulls.status_checking = Някои проверки са в очакване
pulls.nothing_to_compare = Тези клонове са равни. Не е нужно да създавате заявка за сливане.
[modal]
confirm = Потвърждаване
@ -1319,6 +1604,11 @@ table_modal.placeholder.content = Съдържание
table_modal.placeholder.header = Заглавка
buttons.new_table.tooltip = Добавяне на таблица
table_modal.header = Добавяне на таблица
link_modal.description = Описание
link_modal.header = Добавяне на връзка
buttons.indent.tooltip = Вмъкване на елементи с едно ниво
buttons.unindent.tooltip = Изваждане на елементи с едно ниво
link_modal.paste_reminder = Подсказка: С URL адрес в клипборда можете да поставите директно в редактора, за да създадете връзка.
[org]
teams.write_access = Писане
@ -1393,11 +1683,12 @@ members.private_helper = Да е видим
teams.no_desc = Този екип няма описание
settings.delete_org_desc = Тази организация ще бъде изтрита перманентно. Продължаване?
open_dashboard = Отваряне на таблото
settings.change_orgname_prompt = Бележка: Промяната на името на организацията ще промени и URL адреса на вашата организация и ще освободи старото име.
[install]
admin_password = Парола
user = Потребителско име
admin_email = Адрес на ел. поща
admin_email = Адрес за ел. поща
path = Път
password = Парола
host = Хост
@ -1427,13 +1718,17 @@ admin_title = Настройки на администраторския ака
err_empty_admin_password = Администраторската парола не може да бъде празна.
docker_helper = Ако стартирате Forgejo в Docker, моля, прочетете <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">документацията</a> преди да промените настройки.
sqlite_helper = Път на файла за SQLite3 базата данни.<br>Въведете абсолютен път, ако стартирате Forgejo като service.
err_empty_admin_email = Администраторският адрес на ел. поща не може да бъде празен.
err_empty_admin_email = Администраторският адрес за ел. поща не може да бъде празен.
password_algorithm = Алгоритъм за хеш. на паролите
default_keep_email_private = Скриване на адресите на ел. поща по подразбиране
default_keep_email_private = Скриване на адресите за ел. поща по подразбиране
invalid_password_algorithm = Невалиден алгоритъм за хеш. на паролите
err_admin_name_is_reserved = Потребителското име на администратора е невалидно, потребителското име е резервирано
err_admin_name_pattern_not_allowed = Потребителското име на администратора е невалидно, потребителското име съответства с резервиран шаблон
err_admin_name_is_invalid = Потребителското име на администратора е невалидно
db_schema_helper = Оставете празно за схемата по подразбиране на базата данни („public“).
reinstall_error = Опитвате се да инсталирате върху съществуваща Forgejo база данни
reinstall_confirm_message = Преинсталирането със съществуваща Forgejo база данни може да причини множество проблеми. В повечето случаи трябва да използвате съществуващия си „app.ini“, за да стартирате Forgejo. Ако знаете какво правите, потвърдете следното:
app_slogan = Слоган на инстанцията
[filter]
string.asc = А - Я
@ -1462,8 +1757,8 @@ link_not_working_do_paste = Ако връзката не работи, опит
activate_account = Моля, активирайте своя акаунт
admin.new_user.subject = Нов потребител %s току-що се регистрира
activate_account.text_1 = Здравейте, <b>%[1]s</b>, благодарим ви за регистрацията в %[2]s!
activate_email.text = Моля, щракнете върху следната връзка, за да потвърдите своя адрес на ел. поща в рамките на <b>%s</b>:
activate_email = Потвърдете своя адрес на ел. поща
activate_email.text = Моля, щракнете върху следната връзка, за да потвърдите своя адрес за ел. поща в рамките на <b>%s</b>:
activate_email = Потвърдете своя адрес за ел. поща
activate_account.text_2 = Моля, щракнете върху следната връзка, за да активирате своя акаунт в рамките на <b>%s</b>:
issue_assigned.issue = @%[1]s ви възложи задача %[2]s в хранилище %[3]s.
issue.action.push_n = <b>@%[1]s</b> изтласка %[3]d подавания към %[2]s
@ -1473,6 +1768,28 @@ issue.action.merge = <b>@%[1]s</b> сля #%[2]d в %[3]s.
issue_assigned.pull = @%[1]s ви възложи заявката за сливане %[2]s в хранилище %[3]s.
issue.action.ready_for_review = <b>@%[1]s</b> отбеляза тази заявка за сливане като готова за рецензиране.
repo.transfer.subject_to = %s иска да прехвърли хранилище "%s" към %s
password_change.subject = Вашата парола е променена
admin.new_user.text = Моля, <a href="%s">щракнете тук</a>, за да управлявате този потребител от администраторския панел.
password_change.text_1 = Паролата за вашия акаунт току-що беше променена.
reset_password = Възстановете своя акаунт
account_security_caution.text_1 = Ако това сте били вие, можете спокойно да игнорирате това ел. писмо.
issue.action.force_push = <b>%[1]s</b> изтласка принудително <b>%[2]s</b> от %[3]s към %[4]s.
team_invite.text_3 = Бележка: Тази покана е предназначена за %[1]s. Ако не сте очаквали тази покана, можете да игнорирате това ел. писмо.
view_it_on = Вижте го на %s
register_notify.text_1 = това е ел. писмо за потвърждение на вашата регистрация в %s!
register_notify.text_2 = Можете да влезете в акаунта си с потребителско име: %s
register_notify.text_3 = Ако някой друг е създал този акаунт за вас, първо ще трябва да <a href="%s">зададете парола</a>.
repo.collaborator.added.subject = %s ви добави към %s като сътрудник
primary_mail_change.text_1 = Основният адрес за ел. поща на вашия акаунт току-що беше променен на %[1]s. Това означава, че този адрес за ел. поща повече няма да получава известия по ел. поща за вашия акаунт.
team_invite.text_2 = Моля, щракнете върху следната връзка, за да се присъедините към екипа:
repo.transfer.body = За да го приемете или отхвърлите, посетете %s или просто го игнорирайте.
repo.collaborator.added.text = Бяхте добавени като сътрудник в хранилище:
team_invite.subject = %[1]s ви покани да се присъедините към организацията %[2]s
team_invite.text_1 = %[1]s ви покани да се присъедините към екип %[2]s в организация %[3]s.
reply = или отговорете директно на това ел. писмо
reset_password.text = Ако това сте вие, моля, щракнете върху следната връзка, за да възстановите акаунта си в рамките на <b>%s</b>:
primary_mail_change.subject = Основният ви адрес за ел. поща е променен
account_security_caution.text_2 = Ако това не сте били вие, акаунтът ви е компрометиран. Моля, свържете се с администраторите на този сайт.
[user]
joined_on = Присъединени на %s
@ -1493,7 +1810,7 @@ follow = Последване
followers_few = %d последователи
block_user = Блокиране на потребителя
change_avatar = Променете профилната си снимка…
email_visibility.limited = Вашият адрес на ел. поща е видим за всички удостоверени потребители
email_visibility.limited = Вашият адрес за ел. поща е видим за всички удостоверени потребители
disabled_public_activity = Този потребител е изключил публичната видимост на дейността.
email_visibility.private = Вашият адрес на ел. поща е видим само за вас и администраторите
show_on_map = Показване на това място на картата
@ -1507,6 +1824,15 @@ public_activity.visibility_hint.self_public = Вашата дейност е в
form.name_pattern_not_allowed = Шаблонът "%s" не е разрешен в потребителско име.
form.name_reserved = Потребителското име "%s" е резервирано.
public_activity.visibility_hint.self_private_profile = Вашата дейност е видима само за вас и администраторите на инстанцията, тъй като вашият профил е частен. <a href="%s">Конфигуриране</a>.
block_user.detail = Моля, имайте предвид, че блокирането на потребител има и други ефекти, като например:
block_user.detail_2 = Този потребител няма да може да взаимодейства с хранилищата, които притежавате, или със задачите и коментарите, които сте създали.
block_user.detail_3 = Няма да можете да се добавяте един друг като сътрудници на хранилище.
public_activity.visibility_hint.self_private = Вашата дейност е видима само за вас и администраторите на инстанцията. <a href="%s">Конфигуриране</a>.
form.name_chars_not_allowed = Потребителското име „%s“ съдържа невалидни знаци.
public_activity.visibility_hint.admin_private = Тази дейност е видима за вас, защото сте администратор, но потребителят иска тя да остане частна.
public_activity.visibility_hint.admin_public = Тази дейност е видима за всички, но като администратор можете да виждате и взаимодействия в частни пространства.
follow_blocked_user = Не можете да последвате този потребител, защото сте го блокирали или той ви е блокирал.
block_user.detail_1 = Ще спрете да се следвате един друг и няма да можете да се последвате отново.
[home]
filter = Други филтри
@ -1530,6 +1856,7 @@ view_home = Преглед на %s
collaborative_repos = Съвместни хранилища
switch_dashboard_context = Превключване на контекста на таблото
show_only_public = Показване само на публични
filter_by_team_repositories = Филтриране по хранилища на екипа
[admin]
packages.version = Версия
@ -1587,7 +1914,7 @@ config.server_config = Сървърна конфигурация
packages.size = Размер
settings = Админ. настройки
users = Потребителски акаунти
emails.duplicate_active = Този адрес на ел. поща вече е активен за друг потребител.
emails.duplicate_active = Този адрес за ел. поща вече е активен за друг потребител.
config.app_ver = Forgejo версия
config.custom_conf = Път на конфигурационния файл
config.git_version = Git версия
@ -1606,16 +1933,20 @@ users.details = Потребителски данни
packages.total_size = Общ размер: %s
dashboard.new_version_hint = Forgejo %s вече е наличен, вие изпълнявате %s. Проверете <a target="_blank" rel="noreferrer" href="%s">блога</a> за повече подробности.
total = Общо: %d
config.db_type = Тип
monitor.queue.type = Тип
notices.type = Тип
[error]
not_found = Целта не може да бъде намерена.
report_message = Ако смятате, че това е грешка на Forgejo, моля, потърсете в задачите на <a href="%s" target="_blank">Codeberg</a> или отворете нова задача, ако е необходимо.
network_error = Мрежова грешка
occurred = Възникна грешка
server_internal = Вътрешна грешка на сървъра
[form]
UserName = Потребителско име
Email = Адрес на ел. поща
Email = Адрес за ел. поща
Password = Парола
RepoName = Име на хранилището
username_been_taken = Потребителското име вече е заето.
@ -1633,8 +1964,8 @@ url_error = `„%s“ не е валиден URL.`
Content = Съдържание
team_not_exist = Екипът не съществува.
TeamName = Име на екипа
email_error = ` не е валиден адрес на ел. поща.`
email_invalid = Адресът на ел. поща е невалиден.
email_error = ` не е валиден адрес за ел. поща.`
email_invalid = Адресът за ел. поща е невалиден.
SSHTitle = Име на SSH ключ
repo_name_been_taken = Името на хранилището вече е използвано.
team_name_been_taken = Името на екипа вече е заето.
@ -1647,6 +1978,44 @@ Pronouns = Местоимения
Biography = Биография
Website = Уебсайт
Location = Местоположение
cannot_add_org_to_team = Организация не може да бъде добавена като член на екип.
auth_failed = Неуспешно удостоверяване: %v
team_no_units_error = Разрешете достъп до поне една секция на хранилището.
password_uppercase_one = Поне един голям знак
CommitSummary = Обобщение на подаването
username_error = ` може да съдържа само буквено-цифрови знаци („0-9“, „a-z“, „A-Z“), тире („-“), долна черта („_“) и точка („.“). Не може да започва или завършва с не-буквено-цифрови знаци, като също така са забранени и последователни не-буквено-цифрови знаци.`
username_error_no_dots = ` може да съдържа само буквено-цифрови знаци („0-9“, „a-z“, „A-Z“), тире („-“) и долна черта („_“). Не може да започва или завършва с не-буквено-цифрови знаци, като също така са забранени и последователни не-буквено-цифрови знаци.`
duplicate_invite_to_team = Потребителят вече е поканен като член на екипа.
must_use_public_key = Ключът, който предоставихте, е частен ключ. Моля, не качвайте частния си ключ никъде. Вместо това използвайте публичния си ключ.
org_still_own_packages = Тази организация все още притежава един или повече пакети, първо ги изтрийте.
admin_cannot_delete_self = Не можете да изтриете себе си, когато сте администратор. Моля, първо премахнете администраторските си привилегии.
To = Име на клон
CommitMessage = Съобщение на подаването
include_error = ` трябва да съдържа подниз „%s“.`
alpha_dash_error = ` трябва да съдържа само буквено-цифрови знаци, тире („-“) и долна черта („_“).`
alpha_dash_dot_error = ` трябва да съдържа само буквено-цифрови знаци, тире („-“), долна черта („_“) и точка („.“).`
size_error = ` трябва да е с размер %s.`
min_size_error = ` трябва да съдържа поне %s знака.`
max_size_error = ` трябва да съдържа най-много %s знака.`
invalid_group_team_map_error = ` съпоставянето е невалидно: %s`
password_complexity = Паролата не отговаря на изискванията за сложност:
password_lowercase_one = Поне един малък знак
password_digit_one = Поне една цифра
password_special_one = Поне един специален знак (препинателни знаци, скоби, кавички и др.)
enterred_invalid_repo_name = Името на хранилището, което въведохте, е неправилно.
enterred_invalid_org_name = Името на организацията, което въведохте, е неправилно.
enterred_invalid_password = Паролата, която въведохте, е неправилна.
organization_leave_success = Успешно напуснахте организацията %s.
still_has_org = Вашият акаунт е член на една или повече организации, първо ги напуснете.
org_still_own_repo = Тази организация все още притежава едно или повече хранилища, първо ги изтрийте или прехвърлете.
target_branch_not_exist = Целевият клон не съществува.
glob_pattern_error = ` glob шаблонът е невалиден: %s.`
openid_been_used = OpenID адресът „%s“ вече е използван.
unknown_error = Неизвестна грешка:
TreeName = Път до файла
AdminEmail = Администраторски адрес за ел. поща
email_domain_is_not_allowed = Домейнът на адреса за ел. поща на потребителя <b>%s</b> е в конфликт с EMAIL_DOMAIN_ALLOWLIST или EMAIL_DOMAIN_BLOCKLIST. Уверете се, че сте въвели правилно адреса за ел. поща.
email_been_used = Адресът за ел. поща вече се използва.
[action]
close_issue = `затвори задача <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
@ -1709,11 +2078,38 @@ sign_up_button = Регистрирайте се.
back_to_sign_in = Назад към Вход
sign_in_openid = Продължаване с OpenID
send_reset_mail = Изпращане на ел. писмо за възстановяване
authorize_application = Упълномощаване на приложение
password_pwned_err = Неуспешно завършване на заявката към HaveIBeenPwned
last_admin = Не можете да премахнете последния администратор. Трябва да има поне един администратор.
allow_password_change = Изискване потребителят да смени паролата си (препоръчително)
authorize_title = Упълномощавате ли „%s“ да има достъп до вашия акаунт?
reset_password_mail_sent_prompt = Изпратено е ел. писмо за потвърждение до <b>%s</b>. За да завършите процеса по възстановяване на акаунта, моля, проверете входящата си поща и последвайте предоставената връзка в рамките на следващите %s.
reset_password_wrong_user = Вие сте влезли като %s, но връзката за възстановяване на акаунта е предназначена за %s
authorize_redirect_notice = Ще бъдете пренасочени към %s, ако упълномощите това приложение.
authorize_application_description = Ако предоставите достъп, то ще може да осъществява достъп и да записва цялата информация за вашия акаунт, включително частни хранилища и организации.
twofa_scratch_used = Използвали сте своя резервен код. Пренасочени сте към страницата с настройки за двуфакторно удостоверяване, за да можете да премахнете регистрацията на устройството си или да генерирате нов резервен код.
reset_password_helper = Възстановяване на акаунт
invalid_password = Вашата парола не съвпада с паролата, използвана за създаване на акаунта.
invalid_code = Вашият код за потвърждение е невалиден или е изтекъл.
invalid_code_forgot_password = Вашият код за потвърждение е невалиден или е изтекъл. Щракнете <a href="%s">тук</a>, за да започнете нова сесия.
scratch_code = Резервен код
use_scratch_code = Използвайте резервен код
use_onetime_code = Използвайте еднократен код
twofa_scratch_token_incorrect = Вашият резервен код е неправилен.
authorize_application_created_by = Това приложение е създадено от %s.
authorization_failed = Неуспешно упълномощаване
resent_limit_prompt = Вече сте поискали ел. писмо за активация наскоро. Моля, изчакайте 3 минути и опитайте отново.
has_unconfirmed_mail = Здравейте, %s, имате непотвърден адрес за ел. поща (<b>%s</b>). Ако не сте получили ел. писмо за потвърждение или трябва да изпратите ново, моля, щракнете върху бутона по-долу.
change_unconfirmed_email_error = Неуспешна промяна на адреса за ел. поща: %v
resend_mail = Щракнете тук, за повторно изпращане на ел. писмо за активация
change_unconfirmed_email_summary = Промяна на адреса, на който се изпраща ел. писмо за активация.
change_unconfirmed_email = Ако сте въвели грешен адрес за ел. поща по време на регистрацията, можете да го промените по-долу и потвърждение ще бъде изпратено на новия адрес.
[aria]
footer.software = Относно този софтуер
footer.links = Връзки
footer = Долен колонтитул
navbar = Навигационна лента
[startpage]
install = Лесен за инсталиране
@ -1780,6 +2176,7 @@ runs.no_workflows.help_no_write_access = За да научите повече
variables.management = Управление на променливи
variables.not_found = Променливата не е открита.
variables.id_not_exist = Променлива с идентификатор %d не съществува.
runners.owner_type = Тип
[heatmap]
less = По-малко
@ -1809,9 +2206,10 @@ invalid_input_type = Не можете да качвате файлове от
component_loading_failed = Неуспешно зареждане на %s
contributors.what = приноси
recent_commits.what = скорошни подавания
component_loading = Зареждане на %s...
component_loading = Зареждане на %s
component_loading_info = Това може да отнеме известно време…
code_frequency.what = честота на промените
component_failed_to_load = Възникна неочаквана грешка.
[projects]
type-1.display_name = Индивидуален проект
@ -1820,20 +2218,29 @@ deleted.display_name = Изтрит проект
[search]
no_results = Няма намерени съответстващи резултати.
team_kind = Търсене на екипи...
repo_kind = Търсене на хранилища...
org_kind = Търсене на организации...
user_kind = Търсене на потребители...
code_kind = Търсене на код...
commit_kind = Търсене на подавания...
project_kind = Търсене на проекти...
package_kind = Търсене на пакети...
search = Търсене...
branch_kind = Търсене на клонове...
pull_kind = Търсене на заявки за сливане...
issue_kind = Търсене на задачи...
team_kind = Търсене на екипи
repo_kind = Търсене на хранилища
org_kind = Търсене на организации
user_kind = Търсене на потребители
code_kind = Търсене на код
commit_kind = Търсене на подавания
project_kind = Търсене на проекти
package_kind = Търсене на пакети
search = Търсене
branch_kind = Търсене на клонове
pull_kind = Търсене на заявки за сливане
issue_kind = Търсене на задачи
fuzzy = Приблизително
exact = Прецизно
regexp = Регекс
regexp_tooltip = Третиране на термина за търсене като регулярен израз
fuzzy_tooltip = Включване на резултати, които също съвпадат приблизително с термина за търсене
exact_tooltip = Включване само на резултати, които съвпадат точно с термина за търсене
code_search_unavailable = Търсенето на код в момента не е достъпно. Моля, свържете се с администратора на сайта.
keyword_search_unavailable = Търсенето по ключова дума в момента не е достъпно. Моля, свържете се с администратора на сайта.
union_tooltip = Включване на резултати, които съвпадат с някоя от ключовите думи, разделени с интервал
union = Обединение
type_tooltip = Тип търсене
[markup]
filepreview.lines = Редове от %[1]d до %[2]d в %[3]s