i18n: update of translations from Codeberg Translate (#7066)

Co-authored-by: lordwektabyte <lordwektabyte@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Marti <marti@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: 0ko <0ko@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: alanmena <alanmena@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Benedikt Straub <benedikt-straub@web.de>
Co-authored-by: Edgarsons <edgarsons@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Wuzzy <wuzzy@disroot.org>
Co-authored-by: justbispo <justbispo@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Kita Ikuyo <kitakita@disroot.org>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Gusted <postmaster@gusted.xyz>
Co-authored-by: kwoot <kwoot@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: monty24 <monty24@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Sampo Harjula <sahtor@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: tacaly <frederick@tacaly.com>
Co-authored-by: artnay <artnay@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
Reviewed-on: https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/7066
Reviewed-by: 0ko <0ko@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@noreply.codeberg.org>
Co-committed-by: Codeberg Translate <translate@noreply.codeberg.org>
This commit is contained in:
Codeberg Translate 2025-03-07 14:26:37 +00:00 committed by 0ko
commit b2d01fdde6
31 changed files with 809 additions and 334 deletions

View file

@ -115,7 +115,7 @@ write = Escriure
preview = Previsualitzar
loading = Carregant…
error = Error
error404 = La pàgina a la que estàs intentant arribar <strong>no existeix</strong> o <strong>no estàs autoritzat</strong> a veure-la.
error404 = La pàgina a la qual estàs intentant arribar <strong>no existeix</strong>, <strong>ha sigut eliminada</strong> o <strong>no estàs autoritzat</strong> a veure-la.
go_back = Tornar Enrere
invalid_data = Dades invalides: %v
unknown = Desconegut
@ -173,7 +173,7 @@ pull_kind = Cerca "pulls"...
exact = Exacte
exact_tooltip = Inclou només resultats que són exactament el terme de cerca
issue_kind = Cerca problemes...
regexp = Expressió regular
regexp = RegExp
regexp_tooltip = Interpreta el terme de cerca com una expressió regular
[heatmap]
@ -213,7 +213,7 @@ reinstall_error = Estas intentant instaŀlar sobre una base de dades existent de
reinstall_confirm_message = Reinstaŀlar amb una base de dades existent de Forgejo pot causar diferents problemes. En la majoria de casos, s'hauria d'utilitzar l'"app.ini" existent per executar Forgejo. Si saps el que estàs fent, confirma el seguent:
no_admin_and_disable_registration = No pot deshabilitar l'autoregistre d'usuaris sense crear un compte d'administrador.
err_admin_name_is_reserved = El nom d'usuari "Administrador" no es vàlid: està reservat
smtp_addr = Hoste SMPT
smtp_addr = Hoste SMTP
smtp_port = Port SMPT
smtp_from = Enviar correu com a
mailer_user = Nom d'usuari SMTP
@ -410,6 +410,9 @@ oauth_signin_tab = Vincular a un compte existent
oauth.signin.error = Hi ha hagut un error processant la sol·licitud d'autorització. Si persisteix, poseu-vos en contacte amb l'administrador del lloc.
disable_forgot_password_mail_admin = La recuperació de comptes només està disponible quan s'ha configurat el correu electrònic. Si us plau, configureu el correu electrònic per a habilitar la recuperació de comptes.
non_local_account = Els usuaris no locals no poden actualitzar la seva contrasenya mitjançant l'interfície web de Forgejo
openid_register_desc = No s'ha reconegut la URI OpenID. Vinculeu-la amb un compte nou aquí.
openid_connect_desc = No s'ha reconegut la URI OpenID. Vinculeu-la amb un compte nou aquí.
sign_in_openid = Accediu amb OpenID
[editor]
buttons.indent.tooltip = Aniua els elements un nivell
@ -434,6 +437,10 @@ table_modal.placeholder.header = Capçalera
table_modal.placeholder.content = Contingut
table_modal.label.rows = Files
table_modal.label.columns = Columnes
link_modal.header = Afegeix un enllaç
link_modal.url = URL
link_modal.description = Descripció
link_modal.paste_reminder = Pista: Amb un enllaç en el teu porta-retalls, pots enganxar-la directament a l'editor per a crear un enllaç.
[home]
my_orgs = Organitzacions
@ -472,4 +479,8 @@ reply = o responeu directament a aquest correu
activate_account.text_1 = Hola <b>%[1]s</b>, gràcies per registrar-te a %[2]s!
register_notify = Benvinguts a %s
admin.new_user.text = Si us plau, <a href="%s">cliqueu aui</a> per administrar aquest usuari des del panell d'administració.
admin.new_user.user_info = Informació d'usuari
admin.new_user.user_info = Informació d'usuari
admin.new_user.subject = Nou usuari %s s'acaba d'enregistrar
activate_email.text = Si us plau, cliqueu el següent enllaç per verificar la vostra adreça de correu electrònic en <b>%s</b>
activate_email = Verifica la teva adreça de correu electrònic
activate_account.text_2 = Si us plau, cliqueu l'enllaç següent per activar el vostre compte en <b>%s</b>: