chore(i18n): clean up orphans (#9011)

Orphan strings are the ones left in non-en locale files after being removed from `en-US`. Weblate removes them automatically from JSONs but not from INIs.

Reviewed-on: https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/9011
Reviewed-by: Earl Warren <earl-warren@noreply.codeberg.org>
This commit is contained in:
0ko 2025-08-24 10:55:02 +02:00
commit 3f58c4de33
48 changed files with 12 additions and 4159 deletions

View file

@ -23,9 +23,7 @@ explore = إكتشف
return_to_forgejo = العودة إلى فورجيو
write = اكتب
webauthn_error_unknown = حدث خطأ غير معروف. من فضلك حاول مجدداً.
webauthn_reload = إعادة تحميل
twofa = المصادقة الثنائية
account_settings = إعدادات الحساب
version = الإصدار
copy_success = تم النسخ!
help = مساعدة
@ -66,7 +64,6 @@ webauthn_unsupported_browser = متصفحك لا يدعم ويب آوثن حال
copy = انسخ
enabled = مُفَعَّل
rerun = أعِد التشغيل
new_org = منظمة جديدة
milestones = أهداف
webauthn_error_insecure = ويب آوثن يدعم فقط الاتصالات الآمنة. للاختبار على HTTP، يمكنك استخدام "localhost" أو "127.0.0.1"
show_timestamps = إظهار الطوابع الزمنية
@ -89,12 +86,9 @@ new_project_column = عمود جديد
add = أضف
active_stopwatch = متتبِّع وقت النشاط
organization = منظمة
new_migrate = ترحيل جديد
save = احفظ
sign_in_with_provider = سجل الدخول بـ %s
ok = وافق
manage_org = إدارة المنظمات
new_repo = مستودع جديد
webauthn_error_unable_to_process = الخادم لا يمكنه معالجة طلبك.
register = سجل
mirror = مرآة
@ -250,7 +244,6 @@ default_keep_email_private.description = قم بتمكين إخفاء عنوان
env_config_keys = إعدادات بيئية
default_allow_create_organization = اسمح بإنشاء المنظمات بشكل افتراضي
invalid_app_data_path = مسار بيانات التطبيق غير صالح: %v
enable_update_checker_helper = يفحص لإيجاد اصدارات جديدة عن طريق الإتصال بسيرفرات فورجيو.
invalid_repo_path = المسار الجزري للمستودع غير صالح: %v
internal_token_failed = فشل توليد الرمز الداخلي: %v
no_reply_address = نطاقات البريد الإلكتروني المخفية
@ -366,13 +359,11 @@ manage_emails = أدر عناوين البريد الإلكتروني
then_enter_passcode = وأدخل رمز الدخول الظاهر في التطبيق:
update_password = حدّث كلمة المرور
continue = استمر
emails = عناوين البريد الإلكتروني
confirm_delete_account = تأكيد الحذف
change_password_success = حُدِّثت كلمة مرورك. سجّل الدخول بكلمة مرورك الجديدة من الآن فصاعدا.
email_deletion_desc = سيُزال عنوان البريد هذا مع كل المعلومات المرتطبة به من حسابك. لكن ستبقى إيداعات Git المودعة به بلا تغيير. أتريد الاستمرار؟
or_enter_secret = أو أدخل السر: %s
applications = التطبيقات
access_token_deletion_cancel_action = ألغِ
location = الموقع الجغرافي
password = كلمة المرور
comment_type_group_title = العنوان
@ -380,18 +371,15 @@ location_placeholder = شارك مكانك التقريبي مع الآخرين
appearance = المظهر
repos = المستودعات
change_username = تم تحديث اسم مستخدمك.
social = الحسابات الاجتماعية
twofa = الاستيثاق الثنائي
saved_successfully = حُدِّثت إعداداتك بنجاح.
update_theme = حدِّث السمة
access_token_deletion_confirm_action = احذف
website = الموقع الإلكتروني
delete_token = حذف
hidden_comment_types.ref_tooltip = التعليقات التي تقول أن هذه المسألة قد أشير إليها في مسألة أخرى أو إيداع أو غير ذلك…
update_language_success = تم تحديث اللغة.
privacy = الخصوصية
comment_type_group_label = التصنيفات
account_link = الحسابات المرتبطة
comment_type_group_assignee = المكلفون
update_language = تغيير اللغة
organization = المنظمات
@ -437,7 +425,6 @@ webauthn_delete_key_desc = إذا أزلت مفتاح الأمان، فلن تت
permissions_list = التصاريح:
webauthn_key_loss_warning = إذا فقدت مفاتيح الأمان الخاصة بك، فسوف تفقد الوصول إلى حسابك.
hooks.desc = إضافة خطاطيف ويب سيتم تشغيلها لـ <strong>جميع المستودعات</strong> التي تمتلكها.
keep_activity_private_popup = يجعل النشاط مرأياً لك وللمديرين فقط
keep_email_private_popup = سيؤدي هذا إلى إخفاء عنوان بريدك الإلكتروني من ملفك الشخصي، وكذلك عند تقديم طلب سحب أو تحرير ملف باستخدام واجهة الويب. لن يتم تعديل الالتزامات المدفوعة. استخدم %s في الإيداعات لربطها بحسابك.
ssh_key_name_used = هناك مفتاح SSH بنفس الاسم موجود بالفعل على حسابك.
authorized_oauth2_applications = تطبيقات OAuth2 المأذون لها
@ -451,7 +438,6 @@ keep_activity_private = اخف النشاط من صفحة الملف الشخص
profile_desc = تحكم في كيفية ظهور ملفك الشخصي للمستخدمين الآخرين. سيتم استخدام عنوان بريدك الإلكتروني الأساسي للإشعارات واستعادة كلمة المرور وعمليات Git المعتمدة على الويب.
can_not_add_email_activations_pending = هناك تفعيل قيد الانتظار، حاول مجدداً خلال بضع دقائق إن أردت أضافه بريد إلكتروني جديد.
gpg_key_id_used = هناك مفتاح GPG عام بنفس المعرف موجود بالفعل.
add_new_gpg_key = أضف مفتاح GPG
manage_gpg_keys = إدارة مفاتيح GPG
password_username_disabled = لا يمكن للمستخدمين غير المحليين أن يغيروا اسمهم. يُرجى التواصل مع مدير الموقع لتفاصيل أكثر.
comment_type_group_issue_ref = مرجع المسألة
@ -459,7 +445,6 @@ gpg_desc = ترتبط مفاتيح GPG العامة هذه بحسابك. حاف
manage_ssh_keys = إدارة مفاتيح SSH
openid_desc = يتيح لك OpenID بتفويض الاستيثاق إلى مزوّد خارجي.
key_content_ssh_placeholder = يبدأ بـ'ssh-ed25519', 'ssh-rsa', 'ecdsa-sha2-nistp256', 'ecdsa-sha2-nistp384', 'ecdsa-sha2-nistp521', 'sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com', أو 'sk-ssh-ed25519@openssh.com'
add_new_key = أضف مفتاح SSH
hidden_comment_types_description = أنواع التعليق المُختارة هنا لن تظهر داخل صفحات المسائل. أختيار "تصنيف" مثلاً يمسح كل تعليقات "<مستخدم> أضاف/مسح <تصنيف>".
key_content_gpg_placeholder = يبدأ بـ '-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----'
add_email_confirmation_sent = بريد تفعيل جديد تم إرساله إلى "%s". يُرجى التحقق من البريد الوارد خلال %s لتأكيد عنوان البريد الإلكتروني.
@ -479,7 +464,6 @@ last_used = استعمل آخر مرة في
gpg_token_signature = توقيع GPG مصفح
add_openid = اضف رابط OpenID
add_gpg_key_success = تم إضافة مفتاح GPG "%s".
unbind = الغ الربط
verify_ssh_key_success = تم التحقق من مفتاح SSH "%s".
gpg_token_required = يجب أن تقدم توقيعاً للرمز التالي
ssh_key_verified_long = تم التحقق من المفتاح مع رمز ويمكن استخدامه للتحقق من الإيداعات المتطابقة مع أي عناوين البريد المفعلة لهذا المستخدم.
@ -497,7 +481,6 @@ gpg_invalid_token_signature = مفتاح GPG المزود، والتوقيع و
ssh_key_verified = مفتاح تم التحقق منه
ssh_key_deletion_success = تم إزالة مفتاح SSH.
key_signature_ssh_placeholder = يبدأ بـ'-----BEGIN SSH SIGNATURE-----'
gpg_token_code = echo "%s" | gpg -a --default-key %s --detach-sig
key_id = معرف المفتاح
gpg_key_deletion_success = تم إزالة مفتاح GPG.
verify_gpg_key_success = تم التحقق من مفتاح GPG "%s".
@ -726,10 +709,8 @@ settings.add_collaborator_blocked_our = لا يمكن إضافة المشترك
commits.browse_further = تصفح أكثر
settings.ignore_stale_approvals = تجاهل الطلبات الراكدة
rss.must_be_on_branch = يجب أن تكون على فرع لتحصل على موجز RSS.
clone_in_vscodium = إستنسخ في VSCodium
admin.enabled_flags = العلامات المفعلة لهذا المستودع:
settings.new_owner_blocked_doer = المالك الجديد حظرك.
issues.comment.blocked_by_user = لا يمكنك أن ترسل تعليقاً على هذه المسألة لأنك محظور من قبل مالك المستودع أو مرسل المسألة.
pulls.nothing_to_compare_have_tag = الفرع/الوسم المختارين متساويين.
admin.update_flags = تحديث العلامات
editor.invalid_commit_mail = البريد غير صالح لصنع إيداع.
@ -803,7 +784,6 @@ issues.remove_project_at = `أزال هذه المسألة من المشروع <
issues.unlock.notice_1 = - يستطيع أي مستخدم عندئذٍ أن يعلّق على هذه المسألة من جديد.
issues.remove_assignee_at = `ألغى تكليفه <b>%s</b> %s`
branch.warning_rename_default_branch = إنك تغيّر اسم الفرع المبدئي.
trust_model_helper_default = المبدئي: اختر نموذج الثقة المبدئي لهذا الموقع
tag.create_tag = أنشئ الوسم %s
release.title_empty = لا يمكن ترك العنوان فارغا.
tag.create_tag_operation = أنشئ وسمًا
@ -892,7 +872,6 @@ issues.choose.ignore_invalid_templates = أُهمِلت القوالب التا
branch.renamed = غُيّر اسم الفرع %s إلى %s.
delete_preexisting = حذف الملفات الموجودة مسبقاً
branch.included_desc = هذا الفرع جزء من الفرع المبدئي
trust_model_helper_collaborator_committer = مشترك+مودع: ثق بتوقيعات المشتركين التي تطابق المودع
issues.reopened_at = `أعاد فتح هذه المسألة %s`
issues.action_milestone = هدف
issues.new.assignees = المكلَّفون
@ -901,7 +880,6 @@ milestones.filter_sort.most_complete = الأكثر اكتمالا
issues.filter_labels = تصفية التصنيفات
issues.label.filter_sort.alphabetically = أبجديا
settings.confirm_wiki_delete = احذف بيانات الموسوعة
branch.confirm_rename_branch = غيّر اسم الفرع
issues.action_assignee_no_select = بلا مكلف
release.publish = انشر الإصدار
issues.lock_duplicate = لا يمكن إقفال مسألة مقفلة.
@ -913,7 +891,6 @@ milestones.filter_sort.least_complete = الأقل اكتمالا
branch.create_branch = أنشئ الفرع %s
issues.remove_self_assignment = `ألغى تكليف نفسه %s`
issues.label_edit = عدّل
release.download_count = التنزيلات: %s
wiki.welcome = أهلا بك في الموسوعة.
find_file.go_to_file = انتقل إلى ملف
issues.cancel = ألغِ
@ -972,7 +949,6 @@ issues.new.milestone = الأهداف
branch.confirm_create_branch = أنشئ فرعًا
issues.close = مسألة تامة
issues.label_modify = عدّل التصنيف
issues.author_helper = هذا المستخدم هو منشئ المسألة.
issues.delete_branch_at = `حُذِف الفرع <b>%s</b> %s`
issues.new.open_projects = المشروعات الحالية
issues.new_label = تصنيف جديد
@ -989,7 +965,6 @@ issues.filter_assginee_no_select = كل المكلفين
issues.new.no_projects = بلا مشروع
issues.new.labels = التصنيفات
issues.role.member = عضو
trust_model_helper_collaborator = مشترك: ثق بتوقيعات المشترِكين
issues.label_archived_filter = أظهر التصنيفات المؤرشفة
issues.filter_milestone = هدف
issues.remove_label = أزال التصنيف %s %s
@ -1008,14 +983,12 @@ issues.label.filter_sort.reverse_by_size = الأكبر حجما
release.message = صِف هذا الإصدار
editor.cancel_lower = إلغاء
issues.label.filter_sort.reverse_alphabetically = أبجديا معكوسا
trust_model_helper = اختر نموذج الثقة للتحقق من التوقيعات. الخيارات المتاحة هي:
issues.unlock_error = لا يمكن فك قفل مسألة غير مقفلة.
milestones.filter_sort.most_issues = الأكثر مسائل
issues.add_project_at = `أضاف هذه المسألة إلى المشروع <b>%s</b> %s`
issues.context.reference_issue = أشر إليها في مسألة جديدة
issues.context.quote_reply = اقتبس في رد
issues.role.owner_helper = هذا المستخدم هو مالك المستودع.
trust_model_helper_committer = مودع: ثق بالتوقيعات الموافقة للمودعين
issues.filter_project_none = بلا مشروع
issues.lock_no_reason = "أقفلها وقيّد التحاور للمشتركين في المستودع %s"
issue_labels_helper = اختر باقة تصنيفات للمسائل.
@ -1175,7 +1148,6 @@ visibility_helper_forced = يفرض مدير موقعك أن تكون المست
wiki.page_content = محتوى الصفحة
settings.collaborator_deletion_desc = إزالة مشترك ستبطل وصوله إلى هذا المستودع. أتريد الاستمرار؟
settings.remove_collaborator_success = أُزيل المشترك.
settings.search_user_placeholder = ابحث عن مستخدم…
settings.mirror_settings.pushed_repository = مستودع مدفوع
settings.delete_collaborator = أزل
settings.add_collaborator_success = أُضيف المشترك.
@ -1324,8 +1296,6 @@ milestones.close = تام
milestones.new_subheader = تساعدك الأهداف في تنظيم المسائل وتتبع سيرها.
milestones.completeness = <strong>%d%%</strong> مكتمل
milestones.create = أنشئ هدفا
search.match.tooltip = لا تأت إلا بالنتائج التي تطابق كلمة البحث تماما
search.results = نتائج البحث عن "%s" في <a href="%s">%s</a>
settings.collaboration = المشتركون
settings.collaboration.admin = مدير
settings.collaboration.write = تحرير
@ -1374,7 +1344,6 @@ settings.transfer_perform = أتم نقل الملكية
settings.transfer_succeed = تم نقل ملكية المستودع.
pulls.auto_merge_newly_scheduled_comment = `أمر بجدولة هذا الطلب للدمج آليا عند نجاح جميع الفحوص %[1]s
pulls.auto_merge_canceled_schedule_comment = `ألغى الدمج الآلي لهذا الطلب عند نجاح جميع الفحوص %[1]s
ext_issues.desc = رابط متتبع المسائل الخارجي.
projects.edit_subheader = تساعد المشروعات في تنظيم المسائل وتتبع سيرها.
issues.tracker = متتبع الوقت
issues.start_tracking_short = شغّل المؤقت
@ -1406,10 +1375,6 @@ settings.trust_model.collaborator.long = مشترك: ثق بتوقيعات ال
wiki.file_revision = مراجعة الصفحة
wiki.wiki_page_revisions = مراجعات صفحة الموسوعة
wiki.back_to_wiki = عد إلى صفحة الموسوعة
search.type.tooltip = نوع البحث
search.fuzzy = تقريبي
search.fuzzy.tooltip = ائت بالنتائج القريبة من كلمة البحث
search.match = مطابق
settings = الإعدادات
settings.mirror_settings.push_mirror.remote_url = رابط مستودع جت البعيد
settings.releases_desc = فعّل الإصدارات في المستودع
@ -1419,12 +1384,10 @@ settings.trust_model = نموذج الثقة في التوقيعات
settings.trust_model.committer = مودِع
settings.trust_model.collaboratorcommitter = مشترك+مودع
settings.trust_model.collaboratorcommitter.long = مشترك+مودع: ثق بتوقيعات المشتركين التي تطابق المودع
tagged_this = وسم هذا
branches = الفروع
tags = الوسوم
issues = المسائل
pulls = طلبات الدمج
project_board = المشروعات
packages = الحزم
actions = الإجراءات
released_this = أصدر هذا
@ -1441,14 +1404,10 @@ issues.ref_issue_from = `<a href="%[2]s">أشار إلى هذه المسألة %
issues.ref_pull_from = `<a href="%[2]s">أشار إلى هذا الطلب %[3]s</a> %[1]s`
issues.ref_closing_from = `<a href="%[2]s">أشار إلى طلب دمج %[3]s سيغلق هذه المسألة</a> %[1]s`
issues.ref_reopening_from = `<a href="%[2]s">أشار إلى طلب دمج %[3]s سيعيد فتح هذه المسألة</a> %[1]s`
issues.ref_closed_from = `<a href="%[3]s">أغلق هذه المسألة %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.ref_reopened_from = `<a href="%[3]s">أعاد فتح هذه المسألة %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.reference_issue.body = المحتوى
issues.reference_link = للإشارة: %s
settings.actions_desc = فعّل الإجراءات في المستودع
pulls.push_rejected = تعذر الدمج: تم رفض الدفع. راجع خطاطيف جت لهذا المستودع.
contributors.contribution_type.additions = الإضافات
search = بحث
pulls.require_signed_wont_sign = يطلب الفرع إيداعات موقّعة، لكن لن يكون هذا الدمج موقّعًا
pulls.update_branch = تحديث الفرع بالدمج
pulls.update_branch_rebase = تحديث الفرع بإعادة التأسيس
@ -1673,13 +1632,10 @@ admin.new_user.user_info = معلومات المستخدم
activate_account.text_1 = أهلا يا <b>%[1]s</b>، شكرا لك للتسجيل في %[2]s!
register_notify = أهلا بك في فورجيو
activate_account = نرجو تفعيل حسابك
activate_account.title = يا %s، نرجو منك تفعيل حسابك
issue.x_mentioned_you = ذكرك <b>@%s</b>:
register_notify.title = مرحبا بك يا %[1]s في %[2]s
issue.in_tree_path = في %s:
register_notify.text_3 = إذا أُنشئ هذا الحساب لك، فنرجو أولا <a href="%s">ضبط كلمة مرورك</a>.
register_notify.text_2 = يمكنك الآن تسجيل الدخول باسم المستخدم: %s.
reset_password.title = يا %s، لقد طلبت استعادة حسابك
repo.transfer.to_you = أنت
reset_password = استعادة حسابك
repo.collaborator.added.subject = %s أضافك إلى %s
@ -1699,7 +1655,6 @@ activate_email.text = يرجى الضغط على الرابط الآتي لتأ
reset_password.text = يرجى الضغط على الرابط الآتي لاستعادة الحساب في خلال <b>%s</b>:
release.downloads = التنزيلات:
activate_email = أكد عنوان بريدك الإلكتروني
activate_email.title = %s، يرجى تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني
release.note = ملاحظة:
issue.action.close = <b>@%[1]s</b> أغلق #%[2]d.
issue.action.merge = <b>@%[1]s</b> دمج #%[2]d مع %[3]s.
@ -1743,9 +1698,7 @@ totp_enrolled.text_1.no_webauthn = لقد قمت للتو بتمكين TOTP لح
not_found = تعذر العثور على الهدف.
report_message = إن كنت متيقِّنًا أن هذه علة في فورجيو، رجاءً ابحث في <a href="%s" target="_blank">كودبيرج</a> أو افتح مسأله جديدة إذا لزم الأمر.
network_error = خطأ في الشبكة
invalid_csrf = طلب سيئ: رمز CSRF غير صالح
occurred = حدث خطأ
missing_csrf = طلب سيئ: لا يوجد رمز CSRF
server_internal = خطأ داخلي في الخادم
[startpage]
@ -1786,7 +1739,6 @@ overview = نظرة عامة
watched = المستودعات المشاهدة
disabled_public_activity = هذا المستخدم عطّل الظهور العام للنشاط.
show_on_map = اعرض هذا المكان على الخريطة
email_visibility.private = عنوان بريدك الإلكتروني ظاهر لك وللمديرين فقط
starred = المستودعات المميّزة بنجمة
form.name_chars_not_allowed = اسم المستخدم "%s" يحتوي على رموز غير صالحة.
form.name_pattern_not_allowed = النمط "s%" غير مسموح به في إسم المستخدم.
@ -1811,26 +1763,21 @@ disable_register_mail = تم تعطيل تأكيد البريد للتسجيل.
sign_up_successful = أٌنشئ الحساب بنجاح. مرحباً!
forgot_password = نسيت كلمة المرور؟
allow_password_change = ألزم المستخدم بتغيير كلمة المرور (يُنصح به)
sign_up_now = تحتاج إلى حساب؟ سجل الآن.
forgot_password_title = نسيت كلمة المرور
account_activated = تم تفعيل الحساب
social_register_helper_msg = هل لديك حساب بالفعل؟ اربطه الآن!
create_new_account = سجل حساب
disable_register_prompt = التسجيل مغلق حالياً. يرجى الاتصال بالمدير.
active_your_account = فعّل حسابك
register_helper_msg = هل لديك حساب بالفعل؟ سجل الدخول!
manual_activation_only = تواصل مع مدير موقعك لإكمال التفعيل.
must_change_password = حدّث كلمة المرور الخاصة بك
send_reset_mail = أرسل بريد الاستعادة
resend_mail = اضغط هنا لإعادة إرسالة رسالة تفعيل حسابك
has_unconfirmed_mail = أهلا يا %s، لديك عنوان بريد إلكتروني غير مؤكَّد (<b>%s</b>). إن لم تستلم رسالة تأكيد أو تريد إرسال واحدة جديدة، فنرجو الضغط على الزر الذي بالأسفل.
email_not_associate = عنوان البريد هذا غير مرتبط بأي حساب.
reset_password = استعادة الحساب
oauth_signin_tab = أربط بحساب موجود
invalid_password = كلمة المرور الخاصة بك لا تطابق كلمة المرور التي استخدمت لتسجيل الحساب.
oauth_signin_title = سجّل الدخول لتأذن للحساب المربوط
reset_password_helper = إعادة الحساب
tab_openid = تسجيل دخول بـOpenID
openid_connect_submit = اتصل
oauth_signup_tab = سجل حساب جديد
oauth.signin.error.temporarily_unavailable = فشل طلب الإذن لأن خادم التوثيق غير متاح مؤقتا. حاول مرة أخرى لاحقاً.
@ -1869,12 +1816,10 @@ password_pwned = الكلمة المرور المُختارة هي على <a tar
authorization_failed = فشل الإذن
authorize_redirect_notice = ستتم إعادة توجيهك إلى %s إذا أذنت للتطبيق.
authorize_application = ائذن للتطبيق
sspi_auth_failed = فشلت عملية استيثاق SSPI
openid_connect_desc = مسار الـOpenID المختار مجهول. اربطه مع حساب جديد هنا.
openid_signin_desc = أدخل مسار الـOpenID الخاص بك. مثلاً: alice.openid.example.org أو https://openid.example.org/alice.
openid_register_desc = مسار الـOpenID المختار مجهول. اربطه مع حساب جديد هنا.
remember_me = تذكر هذا الجهاز
remember_me.compromised = رمز الاحتفاظ بتسجيل الدخول لم يعد صالحا، مما قد يعني اختراق الحساب. نرجو مراجعة حسابك لرؤية أي نشاط غير مألوف.
authorization_failed_desc = فشل التفويض لأننا اكتشفنا طلبًا غير صالح. يرجى الاتصال بمشرف التطبيق الذي حاولت ترخيصه.
sign_in_openid = المتابعة باستخدام OpenID
hint_login = لديك حساب بالفعل؟ <a href="%s">سجّل الدخول الآن!</a>
@ -2000,7 +1945,6 @@ packages.repository = المستودع
orgs.teams = الفِرق
packages.size = الحجم
users.max_repo_creation = العدد الأقصى للمستودعات
repos.forks = الاشتقاقات
orgs.new_orga = منظمة جديدة
users.allow_import_local = يستطيع استيراد مستودعات محلية
repos.name = الاسم
@ -2093,7 +2037,6 @@ email_invalid = عنوان البريد غير صالح.
CommitSummary = خلاصة الإيداع
team_not_exist = الفريق غير موجود.
TreeName = مسار الملف
SSPIDefaultLanguage = اللغة المبدئية
password_complexity = كلمة المرور ليست بالتعقيد المطلوب:
password_not_match = لا تتطابق كلمتا المرور.
still_has_org = "حسابك عضو في منظمة أو أكثر؛ غادرهم أولا."
@ -2102,7 +2045,6 @@ repository_files_already_exist.delete = الملفات موجودة بالفعل
repository_files_already_exist.adopt = الملفات موجودة بالفعل لهذا المستودع ويمكن اعتمادها فقط.
repository_files_already_exist = الملفات موجودة بالفعل لهذا المستودع. اتصل بمدير النظام.
TeamName = اسم الفريق
username_has_not_been_changed = لم يتم تغيير اسم المستخدم
username_change_not_local_user = المستخدمين غير المحليين غير مسموح لهم بتغيير أسمائهم.
captcha_incorrect = الكابتشا خاطئة.
AdminEmail = عنوان البريد الإلكتروني للمدير
@ -2112,16 +2054,13 @@ unable_verify_ssh_key = "تعذر التحقق من مفتاح الـSSH، تأ
invalid_gpg_key = فشل تحقق مفتاح الـGPG: %s
still_own_packages = "حسابك يملك حزمة واحدة أو اكثر، احذفهم أولاً."
still_own_repo = "حسابك يملك مستودع واحد أو اكثر، احذفهم أو حولهم أولاً."
SSHTitle = اسم مفتاح SSH
2fa_auth_required = الزيارة الخارجية الزمت استيثاق ثنائي.
target_branch_not_exist = الفرع المستهدف ليس موجود.
PayloadUrl = رابط الحمولة
org_still_own_packages = "المنظمة تزال تملك حزمة واحدة أو اكثر، احذفهم أولاً."
last_org_owner = لا يمكنك إزالة آخر مستخدم من فريق "المالكين". يجب أن يكون هناك على الأقل مالك واحد للمنظمة.
HttpsUrl = رابط HTTPS
invalid_ssh_key = فشل تحقق مفتاح الـSSH: %s
AuthName = اسم الأذن
SSPISeparatorReplacement = الفاصلة
openid_been_used = عنوان الـOpenID "%s" مُستخدم بالفعل.
git_ref_name_error = `يجب أن يكون اسمًا مرجعيًا جيدًا لـ Git.`
include_error = ` يجب أن يحتوي على سلسلة فرعية "%s".`
@ -2151,7 +2090,6 @@ required_prefix = المُدخل يجب أن يبدأ مع "%s"
[home]
filter = تصفيات أخرى
show_archived = مؤرشف
search_repos = العثور على مستودع…
my_orgs = مُنظّماتي
uname_holder = اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني
my_repos = المستودعات
@ -2163,33 +2101,17 @@ show_both_private_public = يُعرض العام والخاص
filter_by_team_repositories = تصفية حسب مستودعات الفريق
show_only_private = يُعرض الخاص فقط
show_private = خاص
password_holder = كلمة المرور
show_more_repos = إظهار المزيد من المستودعات…
show_only_public = يُعرض العام فقط
collaborative_repos = المستودعات التعاونية
show_only_unarchived = يُعرض غير المؤرشف فقط
my_mirrors = مراياي
show_only_archived = يُعرض المؤرشف فقط
view_home = عرض %s
[explore]
search.match.tooltip = إشمل فقط النتائج التي تطابق البحث كلياً
search.type.tooltip = نوع البحث
code_search_results = نتائج البحث عن "%s"
go_to = إذهب إلى
repos = المستودعات
users = المستخدمين
code_search_unavailable = البحث البرمجي غير متوفر حالياً. من فضلك راسل مدير الموقع.
search = البحث
user_no_results = لا يوجد مستخدمون متطابقون.
org_no_results = لا توجد منظمات متطابقة.
code = نص برمجي
search.match = مطابق
search.fuzzy.tooltip = إشمل النتائج التي تطابق البحث تقريباً
search.fuzzy = تطابق غامض
organizations = المنظمات
repo_no_results = لا توجد مستودعات مطابقة.
code_no_results = لم يتم العثور على برمجية تطابق البحث.
relevant_repositories_tooltip = تم أخفاء المستودعات التي هي مشتقات وأيضاً التي ليس لها موضوع، ولا أيقونة، ولا يوجد وصف.
relevant_repositories = يتم اظهار المستودعات المتعلقة فقط. <a href="%s">أظهر النتائج غير المصفاة</a>.
code_last_indexed_at = فُهرس آخر مرة %s
@ -2230,7 +2152,6 @@ runners.labels = التصنيفات
runners.status.unspecified = مجهول
runs.commit = إيداع
status.success = "نجح"
runs.no_workflows.documentation =لمعرفة المزيد عن إجراءات فورجيو، برجاء رؤية <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">التوثيق</a>.
runs.empty_commit_message = (رسالة إيداع فارغة)
status.cancelled = "ملغي"
runs.status_no_select = كل الحالات
@ -2374,8 +2295,6 @@ search = البحث…
type_tooltip = نوع البحث
fuzzy = أجعد
fuzzy_tooltip = قم بتضمين النتائج التي تتطابق أيضًا مع مصطلح البحث بشكل وثيق
match = تتناسب
match_tooltip = قم بتضمين النتائج التي تطابق مصطلح البحث المحدد فقط
repo_kind = بحث في المستودعات…
user_kind = بحث عن المستخدمين…
team_kind = بحث عن الفرق…